تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول

 

November 25, 2005 08:12 PM

جمعه 4آذر 84 قسمت اول


تقي خاوري:
براي چاپ كتاب‌هايم با مشكل روبه‌رو هستم
حتا اگر شاعران كتاب‌هاي هم‌ديگر را بخرند، كاري روي زمين نمي‌ماند

 سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


تقي خاوري - شاعر- چند عنوان كتاب براي چاپ آماده دارد، اما آنها را طبق آنچه وضع نامناسب بازار نشر و كتاب مي‌نامد، فعلا منتشر نمي‌كند.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مجموعه شعر سپيد "ماه و ابريشم"، يك مجموعه شامل شعرهاي كلاسيك ازجمله غزل و مثنوي، "نقد كلمات" ويژه شعر اخوان ثالث و نيما به همراه كتاب تاريخي - تحقيقي "مردم هزاره و خراسان بزرگ" عناويني هستند كه خاوري مدتي است آنها را براي انتشار آماده كرده است.
خاوري، تاريخ تحقيقي درباره "مردم هزار و خراسان بزرگ" را تقريبا چهار سال پيش به ناشري در تهران براي انتشار مي‌سپارد، اما بعد از پي‌گيري به دلايلي موسسه انتشاراتي تغيير مكان و شغل مي‌دهد و چاپ اين اثر بي‌سرانجام مي‌ماند.
از مجموعه "نقد كلمات" او بخش مربوط به شاملو را در مجله "فرهنگ توسعه" شماره 50 منتشر مي‌كند و تصميم دارد بخشهاي مربوط به نيما و اخوان را به صورت كتابي منتشر كند.
به گفته اين شاعر ساكن مشهد، متاسفانه وضع چاپ و بازار كتاب به گونه‌اي است كه نه ناشران كتاب شعر مي‌پذيرند و نه درست پخش مي‌كنند. اكثرا هم كه كتابي منتشر مي‌كنند، با هزينه خودشان است؛ با اين اوضاع چگونه مي‌توان كتابي را براي ناشر برد تا چاپ كند؟
تقي خاوري همچنين به مساله پخش كتاب اشاره كرد و به خبرنگار ايسنا گفت: حتا كتابهايي كه در شهرستان‌ها چاپ مي‌شود به دست ما شهرستاني‌هاي مقيم آنجا نمي‌رسد. اگر همه شاعران شعرهاي يكديگر را بخرند، شايد ديگراثري روي زمين نماند. البته بايد روي شعر بيشتر كار كرد، به‌ويژه از طريق رسانه‌ها. اگر يك دهم شناختي را كه مردم از فوتبال دارند، براي شعر كار مي‌كردند، مردم بيشتر تمايل نشان مي‌دادند. بهتر است شرايطي به‌وجود بيايد كه شعر شناخته شود.
تقي خاوري متولد آبان‌ماه 1317 در مشهد است. از وي "فرزند كارگاه" در سال 59، "در دايره صبح" سال 68 و "شكل‌هاي بي صدا" سال 76 منتشر شده است، كه به گفته خودش در مجموعه آخر براي اولين بار مساله شعر چند صدايي و چند فضايي مطرح شده است.
عليرضا قزوه در گردآوري مجموعه اشعار شاعران معاصر براي ترجمه به زبان چيني از شعرهاي اين شاعر نيز استفاده كرده است.


 


همايش منطقه‌اي «شعر و داستان كوتاه طنز» دانشگاه‌هاي منطقه 3 كشور برگزار مي‌شود
 سرويس: صنفي
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: صنفي


همايش منطقه‌اي «شعر و داستان كوتاه طنز» دانشگاه‌هاي منطقه 3 كشور روز چهارشنبه 30 آذرماه سال جاري در دانشگاه علوم پايه دامغان برگزار مي‌شود.
به گزارش سرويس صنفي آموزشي خبرگزاري دانشجويان ايران، اين همايش با هدف پويايي و سازندگي با استفاده از ادبيات و طنز به عنوان شاخه‌اي از درخت هنر و نياز جامعه آرماني به مقوله‌هايي همچون ادبيات و طنز براي سير درمانگر مشكلات افسردگي كه دامنگير نسل جوان شده است برپا مي‌شود.
بخش‌هاي مختلف اين همايش شامل دو بخش اصلي و ويژه مي‌باشد. بخش اصلي را شعر و داستان كوتاه طنز تشكيل داده و در بخش ويژه به داستان مينيمال و اشعار تك بيتي طنز پرداخته مي‌شود.
دانشجويان دانشگاه‌هاي منطقه 3 كشور (فردوسي مشهد، تربيت معلم سبزوار، صنعتي شاهرود، علوم پايه دامغان، مازندران، گيلان، سمنان، گرگان و بيرجند) با ارائه اشعار و داستان‌هاي كوتاه خود در اين همايش حضور خواهند داشت.



يك شاعر كودكان در زمينه‌ي انتخاب كتاب سال دفاع مقدس
در رونق اين نوع ادبي آزادي نويسدگان از برگزاري جشنواره‌ها تاثيرگذارتر است


سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


يك شاعر كوك و نوجوان گفت:‌ برگزار شدن يا نشدن جشنواره‌ي كتاب سال دفاع مقدس، با توجه به اينكه بخشي از زندگي همه‌ي نويسندگان ما به نوعي درگير اين رخداد بوده، ‌علي‌السويه است.
آتوسا صالحي در گفت‌وگو با ايسنا با بيان اين مطلب گفت: تمام كساني كه به نوعي درگير جنگ بوده‌اند، اين حادثه را به‌گونه‌اي در آثارشان منعكس مي‌كنند و اين‌طور نيست كه اگر جشنواره‌اي در اين زمينه نباشد، آن خاطرات فراموش شود.
وي با بيان اينكه بسياري از آثار بعد از جنگ جهاني دوم راجع‌ به اين رخداد چاپ شده است، گفت: ما شاهد بوديم كه بعد از بمباران هيروشيما چه آثار ماندگاري در حوزه فيلم، ادبيات و غيره خلق شده، اينها همه در شرايطي بود كه هيچ جشنواره‌اي تحت عنوان هيروشيما وجود نداشت.
او گفت: يك هنرمند از محيط اطراف خود متاثر است؛ به‌ويژه آنكه برخي از حوادث بسيار مهم و برجسته هستند و هيچ نويسنده و هنرمند متعهدي نمي‌تواند از كنار آنها به‌راحتي عبور كند.
صالحي گفت: پرداختن به آثار دفاع مقدس در قالب جشنواره‌ها حاصلي ندارد. دفاع مقدس اتفاق اجتماعي بود كه ما چه جشنواره‌اي براي آن ترتيب دهيم، چه ندهيم، تاثيرش را در آثار خواهد گذاشت. من فكر مي‌كنم تفكيك اين ادبيات از ساير متون ادبي و به اين شكل به اصل قضيه صدمه خواهد زد.
وي گفت: آثار موفقي را داريم كه اگرچه در حاشيه خود به دفاع مقدس پرداخته‌اند، اما ارزش و اهميت و تاثيرگذار بسياري از آنها به مراتب بيش از آثاري بوده كه با اين عنوان و مستقيما به جنگ پرداخته‌اند. بنابراين صرف بر چسب زدن به داستانها نمي‌تواند آنها را ارزشي كند يا اينكه از اهميت آنها بكاهد.
او با تاكيد بر اينكه جشنواره‌هاي اين چنيني در روند ادبيات درازمدت تاثيري نخواهند گذاشت، گفت: براي ماندگاري ادبيات دفاع مقدس، بايد به نويسندگان كه جمع وسيعشان درگير و متاثر از جنگ بودند، ميدان داد تا برداشتها و ناگفته‌ها و بازگويي‌هاي خود را از جنگ به صورت آزاد داشته باشند؛ چه اين موضوع، بسيار پر‌اهميت‌تر از جشنواره‌ها خواهد بود.


در يك پژوهش علمي،
مكان‌هايي كه در آثار ادبي چون شاهنامه، تاريخ بيهقي و اسرارالتوحيد نامبرده شده‌اند، مشخص شدند
 سرويس: فرهنگ و ادب
خبرگزاري دانشجويان ايران - مشهد
سرويس: فرهنگ و ادب


نشست علمي آشنايي با فرهنگ و جغرافياي تاريخي خراسان بزرگ و آسياي ميانه در دانشگاه تربيت معلم سبزوار برگزار شد.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين مراسم يك نويسنده و پژوهشگر آسياي ميانه، درباره جغرافياي تاريخي خراسان بزرگ به ويژه ترك نشينان كه در كتاب‌هاي ادبي و تاريخي ايران از آن‌ها نام برده شده، توضيح داده است.
مهدي سيدي گفت: طي يك پژوهش علمي، شهرها و آبادي‌هاي تركمنستان و در كتاب فرهنگ جغرافياي تاريخي تركمنستان به ثبت رسيد.
نويسنده كتاب ديباي خسرواني افزود: در ادامه نتيجه اين كار علمي وجود مكان‌هايي كه در آثار ادبي چون شاهنامه، تاريخ بيهقي، اسرار التوحيد از آنها نامبرده شده است، تثبيت شد.
او ادامه داد: با اين كار همچنين ضمن احترام به حقوق سياسي كشورها و بخصوص تركمنستان نشان داديم كه ايران نسبت به سرزمين‌هاي آنها در حكم مادر فرهنگي بوده است.
اين پژوهشگر همچنين تصويرهايي از خرابه‌هاي تاريخي شهرهاي مرو، خوارزم و خرابه‌هاي دندانقان، تپه‌هاي باستاني با ذكر تاريخچه آنها ارايه داد.
در اين مراسم كه به همت گروه و انجمن علمي زبان و ادبيات فارسي دانشگاه تربيت معلم سبزوار برگزار شد، استادان و جمعي از دانشجويان علاقه‌مند حضور داشتند.
 



تغيير تاريخ روز ملي شعر و ادب منتفي اعلام شد
“شاعران عضو كميسيون نام‌گذاري نيستند كه از آنان نظرخواهي شود”

 سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


با اظهار نظر وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي و تاييد انتخاب روز درگذشت شهريار، تاريخ روز ملي شعر و ادب تغيير نمي‌كند.
به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)،‌ مريم زارع - كارشناسان نام‌گذاري روزهاي خاص در شوراي فرهنگ عمومي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي - كه چندي پيش از تشكيل جلساتي در اين شورا براي تغيير تاريخ روز ملي شعر و ادب و اعلام نتيجه تا پايان آبان‌ماه خبر داده بود، با بيان مطلب بالا توضيح داد كه اعلام نظر وزير ارشاد به‌عنوان رييس شوراي فرهنگ عمومي و عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي، ملاك كار ماست و چون ايشان در مصاحبه اخير كه در روزنامه اطلاعات منعكس شده بود، انتخاب شهريار را براي اين روز تاييد كرده، تاريخ روز ملي شعر و ادب تغيير پيدا نمي‌كند.
او همچنين درباره‌ي اينكه تمامي شاعران و استادان دانشگاه كه مورد پرسش قرار گرفته‌اند، بر انجام نشدن هرگونه نظرخواهي و مشورتي تاكيد كرده‌اند، گفت: نام‌گذاري روز ملي شعر و ادب هم‌زمان با سالروز درگذشت شهريار، ‌در كميسيون نام‌گذاري تصويب اوليه شد و بعد سلسله مراتب را طي كرد، اما شاعران عضو كميسيون نيستند كه از آنان نظرخواهي شود.
تاريخ روز ملي شعر و ادب در سال 81، با پيشنهاد يك نماينده‌ي مجلس، روز 27 شهريورماه‏ هم‌زمان با درگذشت استاد سيدمحمد حسين بهجت تبريزي (شهريار)‏ اعلام شد كه از همان زمان انتقادهايي را در پي داشت.
اخيرا شوراي فرهنگ عمومي اعلام كرد كه انتخاب تاريخ اين روز مجددا مورد بررسي قرار گرفته است.
تعداد زيادي از شاعران و صاحبان نظر پيشكسوت در گفت‌وگو‌هاي اخير خود، فردوسي را گزينه‌ي مناسب دانستند و تعدادي هم معتقد بودند اين روز به‌نام شاعر خاصي نباشد. تنها تعداد بسيار معدودي همان انتخاب قبلي را مناسب دانستند و همگان از طيف‌هاي فكري مختلف گفتند كه در اين زمينه هيچ‌گونه مشورتي با آنان نشده است.
در اين فاصله‏، محمدحسين صفار هرندي - وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي - در حاشيه‌ي نخستين جلسه‌ي مطبوعاتي‌اش درباره‌ي انتخاب روز درگذشت شهريار براي روز ملي شعر و ادب گفت: استاد شهريار واقعا به لحاظ ارزشهاي وجودي، صلاحيت اين را دارد كه به‌عنوان سمبول چنين روزي مطرح شود واين هيچ مشكلي ايجاد نمي‌كند.
اوهمچنين ياد‌آور شد: همان‌طور كه قبلا اعلام شده، اين موضوع به بحث گذاشته شده و اين نام‌گذاري محصول تعامل بوده كه در شوراي فرهنگ عمومي به تصويب رسيد.


 


در همايش بزرگداشت زادروز جلال آل احمد عنوان شد:
روشن‌فكري متعهد، نويسنده‌اي آگاه و مبارزي صبور بود
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - كرج
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


يك كارشناس ادبيات گفت: نثر جلال آميزه‌اي از كلام ادبي و سنتي و زبان مردم است. او روشن‌فكري متعهد، نويسنده‌اي آگاه و مبارزي صبور، در جامعه‌اي زير سلطه، در روزهاي خاموش بود.
به گزارش ايسنا، همايش دانشجويي شعر و ادبيات به‌مناسبت زادروز جلال آل احمد با عنوان «آشنايي با سبك و آثار جلال آل احمد» ازسوي اداره فعاليت‌هاي ادبي و هنري معاونت فرهنگي جهاد دانشگاهي واحد دانشگاه تربيت معلم تهران برگزار شد.
امير سعاد‌ت‌روشن - مسوول كانون ادبي معاونت فرهنگي جهاد دانشگاهي واحد تربيت معلم تهران - در اين سمينار به بررسي نثر و سبك نويسندگي جلال‌آل احمد پرداخت و گفت: نثر آل احمد يا به تعبير مقام معظم رهبري، جلال آل قلم، بزرگترين جنبه فرهنگي - ادبي و همچنين بهترين سلاح اوست. نثر، بازتابي است از ويژگي‌هاي جلال: پرجوش، مردمي و استوار، گزيده‌گو، صريح و تيزبين، نثر او آميزه‌اي از كلام ادبي و سنتي و زبان مردم امروز است. بي‌گمان، جلال در نثر، پايه‌گذار يا توسعه‌دهنده سبكي ادبي است، سبكي كه بر خلاف سادگي‌اش، مشكل و ظريف است و تا زماني كه ظرفيت‌هاي آن به خوبي درك و رعايت نشود، قلم زني در آن نوعي تقليد بي‌جاست.
وي در ادامه گفت: او روشن فكري متعهد، نويسنده‌اي آگاه و مبارزي جسور در جامعه‌اي زير سلطه در روزهاي خاموش و در ميان مردمي ناآگاه بود كه با قلمي شيوا و نثري گيرا و انديشه‌اي روشن و قاطع با فرهنگي آشنا، صداقتي كم‌نظير رويه‌اي مردمي و با تكيه به غناي فرهنگي شرق و آشنا به فرهنگ غرب درگيري‌هاي اين فرهنگ را با جامعه تحت استيلا به روشني نشان داد.
سعادت‌روشن در ادامه اظهار داشت: جلال آل احمد را بيشتر با "غرب‌زدگي" مي‌شناسند، كتابي كه هيچگاه كهنه نمي‌شود و در هر عصر و دوره‌اي براي خواننده‌اش ملموس و خواستني است. او غرب‌زدگي را مهم‌ترين مساله اجتماعي ايران مي‌دانست و نخستين ريشه‌هاي غرب زدگي را روشن مي‌ساخت. آل احمد وظايف فرهنگيان را گوشزد مي‌كرد و از تلخي‌ها و عوارض غرب‌زدگي سخن مي‌گفت و پس از بررسي نمودهاي غرب‌زدگي به ارايه راه‌حل‌هايي براي رهايي از آن مي‌پرداخت.
مسوول كانون ادبي معاونت فرهنگي جهاد دانشگاهي واحد تربيت معلم افزود: كتاب "خسي در ميقات"، هم از لحاظ سبك نگارش و هم از لحاظ درون‌مايه مهم‌تر از سفرنامه‌هاي ديگر آل احمد است. اين كتاب سفرنامه‌ ساده‌اي نيست كه فقط از مناسك حج سخن بگويد، بلكه تاملاتي است درباره سرنوشت مسلمانان جهان اسلام و مقابله شرق و غرب، اسلام و مسيحيت و جهان صنعتي و جهان سوم؛ جلال خواننده را در سفر دروني و بروني با خود همراه مي‌كند و درباره خود نيز تاملاتي دارد. خسي در ميقات، سفر به ولايت عزاييل، سفر روس و سفر آمريكا، سفرنامه‌هاي جلال است و سه كتاب اورازان، تات‌نشين‌هاي بلوك زهرا و در تيم خليج، هم سفرنامه است، هم مطالعه زبان فارسي و آداب قومي.
وي در ادامه سمينار به بررسي داستان كوتاه "مدير مدرسه" پرداخت و گفت: مدير مدرسه آيينه تمام نماي اوضاع و احوال اقتصادي، سياسي، فرهنگي و اجتماعي آموزش و پرورش ايران در دهه 40 است.
سعادت همچنين افزود: آل ‌احمد در مدير مدرسه با نگاهي رئاليستي و در عين حال نقادانه به توصيف ساختار آموزش و پرورش ايران در دهه 40 مي‌پردازد و نارسايي‌ها و معضلات اقتصادي، سياسي، فرهنگي و اجتماعي آن را برمي شمرد.
او در بخش ديگري از سخنانش اظهار داشت: آل احمد در داستان كوتاه مدير مدرسه با زباني تند و بي‌پروا و آميخته با طنز به بيان نارسايي‌هاي جامعه مي پردازد.
وي درباره سبك نويسندگي آل ‌احمد تصريح كرد:‌ آل احمد داراي سبكي ساده، زيبا و در عين حال تند، بي‌پروا و نقادانه است و در سطح زباني، بياني و محتوايي با مشخصه‌هايي چون استفاده از طنز، توصيف‌هاي ساده و جذاب، كاربرد افعال و اصطلاحات عاميانه، جملات دم بريده و مقطع، نثر تلگرافي و درعين حال تاثيرگذار و استفاده از جملات كوتاه با فعل‌هاي ساده از ديگر نويسندگان معاصرش متمايز مي‌شود.
سعادت در ادامه اين سمينار به بررسي مكتب ادبي رئاليسم پرداخت و عنوان كرد: واقع‌گرايي يا رئاليسم، مكتبي است در ادبيات كه در اواسط قرن 19 و حدود سالهاي 1830، نخست در فرانسه به‌وجود آمد و از آن‌جا به ادبيات كشورهاي ديگر راه يافت و در حقيقت اولين آثار با ارزش مكتب واقع‌گرايي را اونوره دوبالزاك - نويسنده معروف فرانسوي - به‌وجود آورد.
وي در ادامه به بيان اصول وقواعد مكتب رئاليسم پرداخت و گفت: تحليل اجتماعي، مطالعه وتجسم زندگي انسان در جامعه، مطالعه و تجسم روابط اجتماعي، روابط ميان فرد و جامعه و ساختمان خود جامعه از عمده‌ترين اصول اين مكتب ادبي است.
سعادت روشن سپس به ويژگي‌هاي نويسندگان اين مكتب ادبي پرداخت و افزود: نويسنده واقع‌گرا بايد در جامعه و سرشت حوادث و رويدادهاي آن و آنچه مي‌خواهد توصيف كند، مطالعه و شناخت كافي داشته باشد تا بتواند به تحليل اجتماعي محيطي كه شخصيت‌هاي خود را در آن عرضه مي‌كند بپردازد و از طرف ديگر بتواند دنياي دروني قهرمان‌هاي داستان‌ها و مجموعه ويژگي‌هاي فردي آنها را كه محصول اوضاع و احوال محيط و جامعه هستند، بازسازي كند.
وي خاطرنشان كرد: نويسنده واقع‌گرا بيهوده و بي‌هدف به توصيف اجتماعي و طبيعي داستان خود نمي‌پردازد. آنچه نويسنده واقع‌گرا براي شرح و توصيف انتخاب مي‌كند مسائل مورد ابتلاي جامعه و رنج‌ها و شادي‌هاي اكثريت مردم است و تجربيات شخصي او نيز در اثرش ظاهر مي‌شوند كه بي‌ارتباط با حوادث و مسائل عمومي جامعه نيست.
سعادت ‌روشن درپايان به بيان ويژگي‌هاي واقع‌گرايي اجتماعي پرداخت و گفت: واقع‌گرايي اجتماعي، شاخه‌اي از واقع‌گرايي است كه بعد از پيروزي انقلاب اكتبر (1917 ميلادي) و تشكيل اتحاد جماهير شوروي به وجود آمد و مضمون ادبيات آن انتقادي است و در واقع كار آن تجسم اختلاف ميان خواستها و آرزوهاي فرد و تضادهاي اجتماعي و جدالي است كه فرد بر اثر اوضاع و احوال اجتماعي با جامعه دارد. همچنين در ادبيات داستاني ايران، جلال آل احمد، صادق هدايت، بزرگ علوي و احمد محمود را مي‌توان نويسندگان واقع‌گرا به شمار آورد.


محمدرضا سرشار:
بيشتر نويسندگان و منتقدان هم نمي‌دانند كه قصه از عناصر داستان است

 سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


محمدرضا سرشار گفت: قصه لغت عربي كلمه داستان است. اين چيزي است كه در افواه عمومي مطرح است كه تفاوتي بين قصه و داستان قايل نبوده‌ است، اما امروزه در بحث‌هاي تخصصي داستان بين اين دو تفاوت‌هايي قايل مي‌شوند.
اين داستان‌نويس و منتقد ادبي در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) در خوزستان، خاطرنشان كرد: بعضي‌ها مي‌گويند داستان‌هايي كه تا قبل از دوران مشروطه و ورود اشكال غربي ادبيات داستاني وجود داشته است، قصه هستند و آن‌هايي كه بر اساس مدل جديد داستان‌هاي غربي است، داستان‌اند. متاسفانه اين تعريف توسط بسياري تاييد شده است.
وي تصريح كرد: در حالي كه در عالم واقع، تفاوت چشم‌گيري ميان داستان‌هاي قبل و بعد از مشروطه نمي‌توان لحاظ كرد كه بخواهيم دو اسم متفاوت روي آن‌ها بگذاريم.
او با اشاره به اين‌كه داستان هم مثل هر قالب هنري و ادبي ديگر در طول زمان تغييراتي مي‌كند و گاهي رو به ترقي و گاه رو به انحطاط مي‌رود، گفت: اين تغييرات آن‌قدر اساسي و شديد نيست كه ايجاب كند نام‌گذاري ويژه‌اي در مورد داستان‌هايي كه در يك مقطع خاص تاريخ در كشور ما بوده است، صورت دهيم. ارسطو در كتاب فن شعرش، نمايش‌نامه را شامل چندين عنصر دانسته كه يكي از اين عناصر plot است. اين پلات را امروزي‌ها به معني ” پي‌رنگ “ يا ” طرح داستان “ ترجمه كرده‌اند. البته ارسطو ” پلات “ را خيلي دقيق معني نكرده است؛ يعني هم شامل ” طرح “ و هم ” قصه‌ي داستان “ مي‌شود.
وي يادآور شد: بعضي‌ها قصه‌ي داستان را ” افسانه‌ي مضمون “ ترجمه كرده‌اند، اما امروزه پي‌رنگ كمي دقيق‌تر مطرح شده است؛ يك جزو پي‌رنگ،” قصه‌ي داستان “ و جزو ديگرش روابط علت و معلولي حاكم بر ماجراهاي داستان است؛ يعني مي‌گوند ” قصه‌ي داستان “ به علاوه روابط علت و معلولي، پي‌رنگ را مي‌سازد.
اين منتقد داستان هم‌چنين گفت: اگر عناصر داستان را طبق تعريف موجود، زاويه ديد، نثر، لحن، فضا، پي‌رنگ، شخصيت و ... بدانيم، ” قصه‌ي داستان “ يكي از همين عناصر شش يا هفت‌گانه است. در واقع، به اين معني كه ” قصه‌ي داستان “ يكي از عناصر چندگانه تشكيل دهنده‌ داستان است؛ يعني خودش عنصر است پس آن را به تنهايي به كار نمي‌بريم. با اين تعريف، اين عنصري است كه در فيلم‌نامه و نمايش‌نامه هم هست؛ يعني در همه قالب‌هاي روايي مي‌توانيم از آن استفاده كنيم.
وي افزود: اگر بخواهيم تعريفي عمومي و همه فهم از داستان، نمايش‌نامه يا فيلم‌نامه ارايه بدهيم، خلاصه و فشرده آن را براي ديگري تعريف مي‌كنيم. اين خلاصه ـ كه البته شامل روابط علي و معلولي نيست ـ قصه‌ي فيلم، نمايش يا داستان ناميده مي‌شود؛ يعني در اين تعريف ” قصه “ يك ژانر مستقل ادبي نيست، بل‌كه تنها عنصري از عناصر چندگانه‌ آن گونه روايي است.
سرشار با تاكيد بر اين‌كه اين تعريفي است كه قابل دفاع و اثبات است، تصريح كرد: متاسفانه اين مطلب حتي براي اغلب نويسندگان، منتقدان و نظريه‌پردازان داستان ما نيز جا نيفتاده است و به نظر مي‌رسد اين مطلب آن‌گونه كه بايد فهم نشده است.
 



پيكر منوچهر آتشي در تهران تشييع شد؛ فردا در بوشهر به خاك سپرده مي‌شود
" شاعر ايلياتي دشتستان تا آخر، ساده و باصفا ماند"
 سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


پيكر منوچهر آتشي - شاعر دشتستان - سرانجام در خاك زادگاهش - بوشهر - به خاك سپرده مي‌شود.
به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، صبح پنجشنبه پيكر اين شاعر معاصر از مقابل تالار وحدت تهران به سمت بوشهر تشييع شد تا روز شنبه به خاك سپرده شود.
در مراسمي كه با حضور چهره‌هاي مختلف ادبي و هنري برگزار شد، بوشهري‌ها آيين‌ سوگواري خود را با سنج و دمام اجرا كردند و ساعد باقري به‌عنوان مجري برنامه شعر «فراقي» آتشي را خواند.
پس از شعرخواني علي باباچاهي، با خوانده‌ شدن يادداشتي از آتشي درباره‌ي مشفق كاشاني، او در سخناني عنوان كرد:40 سال ارادت و دوستي من با زنده‌ياد آتشي چيزي نيست كه بتوانم در اين لحظات كم به عرض برسانم.
مشفق كاشاني با بيان اينكه اين توان را ندارد كه در عزاي آتشي صحبتي داشته باشد، بيتي از سعدي را با اين مضمون: "بگذار تا بگريم چون ابر در بهاران / كز سنگ گريه خيزد روز وداع ياران" خواند.
اسماعيل جنتي نيز شعر "اسب سپيد وحشي آتشي" آتشي را براي حاضران خواند و در ادامه، محمدجواد حق‌شناس - معاون پيشين امور مجلس و هماهنگي استان‌هاي وزارت فرهنگ وارشاد اسلامي - به نمايندگي از همشهري‌هاي منوچهر آتشي متذكر شد: اين گرد هم آمدن، كاري است كه شايد بايد در جهت بزرگداشت او برگزار مي‌كرديم و چه‌قدر دير به ياد آتشي افتاديم!
سپس پيام سيدعزت‌الله ضرغامي - رييس سازمان صدا و سيما - براي درگذشت اين شاعر كه چندي پيش ازسوي اين سازمان به‌عنوان چهره‌ي ماندگار معرفي شد، خوانده شد. در اين پيام آمده بود كه شاعراني بزرگ و كم‌نظير در عرصه‌ي ادب و شعر انقلاب اسلامي و دفاع مقدس در نزد آتشي عزيز نكته‌ها آموختند و باليدند.
در ادامه سيامك باباچاهي به نمايندگي از خانواده‌ي آتشي، تصميم نهايي بازماندگان او را مبني بر انتقال پيكر اين شاعر معاصر به زادگاهش - بوشهر - اعلام كرد و گفت: پيكر مرحوم آتشي از اين به بعد متعلق به مردم بوشهر خواهد بود. ابتدا قرار بود دختر منوچهر آتشي اين مطلب را اعلام كند كه به‌رغم قرار گرفتنش در پشت تريبون، درنهايت اين امر مقدور نشد.
محمد دادفر - نماينده‌ي مردم بوشهر در دوره ششم مجلس شوراي اسلامي - نيز پيرو اين اعلام نظر در سخناني گفت: آتشي، شاعر جهاني ما، شاعر اقليمش هم هست و به اين نام شهرت دارد. مردم بوشهر مشتاقانه منتظر پيكر او هستند و از هر وسيله‌اي، چه امضاي طومار، چه مراجعه به خبرگزاري‌ها، استفاده كردند؛ تا پيكر او به شهرش منتقل شود.
او همچنين يادآور شد: آرامگاه آتشي، چراغي در آن منطقه خواهد شد كه تا مدت‌ها روشني‌بخشنده به مردم آنجا خواهد بود. آن‌چه از او باقي مانده، آثارش است كه در هر جاي جهان، بزرگ داشته مي‌شود و هيچ پيوندي با آرامگاهش نخواهد داشت، اما از آرامگاه او در آن منطقه نيكي‌ها و خيراتي به دست خواهد آمد كه در تهران به دست نمي‌آيد.
او همچنين با اشاره به انتقال يا بحث انتقال پيكر نيما، شريعتي و ستارخان به زادگاه‌هاي‌شان در يوش، مزينان و تبريز، گفت: استاد هم روشني بخشنده‌ي منطقه و حافظ، سعدي و فردوسي ما خواهد بود.
دادفر با اشاره به تدارك ديدن آرامگاه اختصاصي براي آتشي گفت: همان‌طور كه هميشه علاقه داشت، زادگاه ايشان و آغوش مادر او را دربر خواهد گرفت.
رضا سيدحسيني هم در ادامه‌ي برنامه با اشاره به آشنايي‌اش با آتشي در سال‌هاي آخر دهه‌ي ‌٣٠ گفت: در آن سال‌ها، شعر اهميت ويژه‌اي بين تحصيل‌كرده‌ها و روشنفكران داشت. آتشي شعرهايش را براي فريدون مشيري كه مسوول صفحه‌ي ادبي مجله‌ي "روشنفكر" بود، مي‌فرستاد كه جاذبه‌ي آن‌ها مرا گرفت و تصميم به چاپ‌شان گرفتم.
اين مترجم به‌عنوان ناشر نخستين مجموعه‌ي شعر آتشي - "آهنگ ديگر" - يادآور شد: آتشي ناگهان‌جلوه‌اي بود. او شاعري ايلياتي بود كه تا آخر هم همان طور ساده و باصفا ماند.
سيدحسيني همچنين با اشاره به همكاري با آتشي در مجله‌ي "تماشا" گفت: شعرهاي او در اين ميان گرفتاري ما بود و مشكلاتي را از طرف حكومت وقت در پي داشت.
او در ادامه با اشاره به سفرش به تاجيكستان و نوع برخورد آن‌ها با هنر و هنرمند ،خواست كه قدر هنرمندان دانسته شود.
در پايان اين مراسم، محمود دولت‌آبادي در سخناني آتشي را از معدود شاعران معاصر دانست كه تا وقتي قلبش به او فرمان نمي‌داد، شعر نمي‌سرود.
او همچنين متذكر شد: اگر شعر داراي حس اشراق نباشد، واژگاني صرفا موزون خواهد بود و اين حس اشراق در شعرهاي آتشي وجود داشت. او با حس غريب شاعري چيزهايي را دريافته كه درنهايت ايجاز هم توانسته بيان كند.
دولت‌آبادي شعري را از اين شاعر معاصر در جهت وجود اثبات حس اشراق و ديدن بعد از خود و آينده در كار او خواند و تاكيد كرد: آتشي مثل شاعران بزرگ از حس شهودي خاص خود برخوردار است.
يكي از بخش‌هاي مراسم، پخش شعرخواني منوچهر آتشي با صداي خودش بود.
در مراسم سوگواري بوشهري‌ها (با سنج و دمام و شيپور، و نواي "واويلا سالار ...")، منيرو رواني‌پور و غلامحسين سالمي هم حضور داشتند.
به گزارش خبرنگار ايسنا، در تشييع پيكر منوچهر آتشي، علاوه بر افراد يادشده، چهره‌هايي همچون محمد حقوقي، محمد محمدعلي، اميرحسن چهلتن، كيومرث منشي‌زاده، حافظ موسوي، مفتون اميني، بهمن فرمان‌آرا، قيصر امين‌پور، حسين اسرافيلي، اردشير رستمي، عليرضا قزوه، پرويز بيگي حبيب‌آبادي، عليرضا طبايي، محمدعلي محمدي، فرهاد عابديني، عبدالجبار كاكايي، هوشنگ مرادي كرماني، عباس اميرانتظام، احمد پورنجاتي، احمد بورقاني، مصطفي معين، مصطفي رحماندوست، حسين سناپور، اكبر رادي، بيوك ملكي، علي هوشمند، عبدالجبار كاكايي، فاطمه راكعي، شاهرخ تندروصالح، ناهيد توسلي، محمدرضا عبدالملكيان، حسن فرازمند و... حضور داشتند.
گروهي چند ده نفره نيز برمبناي برنامه‌ي پيشين، در امام‌زاده طاهر كرج، براي خاكسپاري حضور يافته بودند. سيمين بهبهاني، جواد مجابي، محمد بهارلو و عمران صلاحي، از اين دسته بودند.
منوچهر آتشي، يكشنبه، ‌٢٩ آذر ماه در سن ‌٧٤ سالگي پس از جراحي كليه در بيمارستان سيناي تهران درگذشت. بر سر محل تشييع و مدفن او اختلاف نظرهايي وجود داشت و با وجود اعلام امامزاده طاهر كرج به‌عنوان آرمگاه وي، در روز تشييع پيكر، اعلام شد كه با اصرار همشهري‌هاي او، خانواده‌ي آتشي، زادگاهش - بوشهر - را به‌عنوان مدفن اين شاعر معاصر درنظر گرفته‌اند.
 
 


شاعران ديگري در شهرستان‌ها منتظر ناشرند
"در گرگ و ميش هوا" از رضا دبيري جوان براي انتشار آماده است

 سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


رضا دبيري جوان از آماده بودن تازه‌ترين مجموعه‌ي شعر خود براي انتشار خبر داد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاريدانشجويان ايران (ايسنا)، اين مجموعه دربرگيرنده شعرهاي نو و نيمايي اوست.
رضا دبيري جوان كه اولين مجموعه‌ي شعرش با عنوان "رويش" در سال 57 منتشر شد، درباره انتشار "در گرگ و ميش هوا" مي‌گويد: اگر ناشر پيدا شود، مجموعه را به دست چاپ مي‌سپارم. ما مشكلي داريم و آن، نداشتن ناشر است. در حال حاضر آن‌قدر شعر مشابه شعر به وجود آمده است كه ديگر شعر واقعي گم شده است و ناشران هم شايد تا حدي حق داشته باشند كه به انتشار مجموعه شعر تمايلي نداشته باشند.
"در دهان باد" و "روي پله عشق" ديگر مجموعه‌هايي هستند كه تا كنون از رضا دبيري جوان منتشر شده‌اند.
اين شاعر متولد نوزدهم آذرماه 1324 در مشهد است.


 


يك منتقد ادبي در تحليل انتخاب كتاب سال دفاع مقدس:
خلق آثار ادبي دفاع مقدس، از حركت خودجوش دروني خارج شده است

 سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


يك منتقد ادبي در زمينه‌ي انتخاب كتاب سال دفاع مقدس گفت: وابستگي ادبيات كودك و نوجوان به نهادهاي دولتي شرايطي را به آنها بخشيده است كه همان شرايط آنها را از رسيدن به سطح و كيفيت آثاري كه محصول فعاليت خلاقه‌ي هنرمند آزاد باشد، بازداشته است.
عليرضا حافظي در گفت‌وگو با ايسنا تصريح كرد: تا زماني كه اين شرايط حاصل نشده است، بايد به همين انتخابات قناعت كرد.
وي با بيان اينكه نزديك 99 درصد جشنواره‌هاي ما ازسوي نهادهاي دولتي برگزار مي‌شود، گفت: ادبيات كودك و نوجوان ما، در دوره بعد از انقلاب وابسته به حمايت‌هاي دولتي است و همين حمايت، اگرچه آثار مثبتي را به دنبال داشته، اما خالي از اشكال هم نبوده است.
او گفت: اين جشنواره‌هاي عموما دولتي جاي انگيزه‌هاي دروني را به انگيزه‌هاي بيروني و خارجي سپرده‌اند. يعني در بسياري از مواقع به جاي اينكه انگيزه دروني خالق، منشاء اثر باشد، انگيزه‌هاي بيروني كه توسط جوايز مادي، مالي و اقتصادي دامن زده مي‌شوند، سبب خلق آثار شده‌اند.
او گفت: تا زماني كه وضع به اين گونه باشد، يعني احساسات و انديشه‌هاي اصيل هنرمند جاي خود را به عوامل بيروني موثر در كار بدهد، نمي‌توان توقع داشت كه آثار دلنشين و نابي خلق شود.
حافظي با بيان اينكه "سخن كز دل برآيد، لاجرم بر دل نشيند"، گفت: متاسفانه در حال حاضر كار در زمينه‌ي خلق آثار ادبي دفاع مقدس از يك حركت خودجوش دروني خارج شده و به فعاليت اقتصادي، اجتماعي و هنري متناسب با بازار تقاضا بدل شده است كه نتيجه‌اي جز افزايش كميت به دنبال ندارد.
 



/چهارم آبان، سالگشت درگذشت/
مجموعه‌ي نوشته‌ها و شعرهاي پراكنده‌ي اسماعيل شاهرودي منتشر مي‌شود


 سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


پس از "ويران سراييدن" - آخرين مجموعه شعر منتشرشده از اسماعيل شاهرودي - در صورت دست‌يابي خانواده اين شاعر به نوشته‌ها و اشعار احتمالي ديگري از وي، مجموعه‌اي منتشر مي‌شود.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، "ويران سراييدن"، مجموعه شعري بود كه از شاهرودي در سال 1380 از سوي نشر چشمه منتشر شد.
به گفته‌ي افشين شاهرودي - برادرزاده اين شاعر - اگر از اسماعيل شاهرودي در نزد دوستان يا شاعران، شعر يا نوشته‌اي باشد، خانواده اين شاعر آمادگي دارد كه پس از دسترسي و دريافت اين آثار، آنها را منتشر كند.
علي باباچاهي نيز در كتابي با عنوان "زيباتري از جنون" كه آن را براي انتشار به نشر ثالث سپرده، به زندگي و شعر اسماعيل شاهرودي پرداخته است.
بنا به گفته‌ي باباچاهي، اين اثر درنگ كاملي بر ديدگاه نيما درباره شعر اسماعيل شاهرودي دارد. چون نيما مقدمه‌اي بر آثار اين شاعر نوشته است.
در اين اثر با ابراهيم شاهرودي - برادر اسماعيل شاهرودي - نيز گفت‌وگوي مفصلي شده است كه در اين گفت‌وگو، بسياري از زواياي پنهاني از زندگي اين شاعر كه تاكنون از آن صحبتي به ميان نيامده بود، مطرح مي‌شود.
اسماعيل شاهرودي متولد سال 1304 دامغان در چهارم آذرماه سال 1360 در تهران در گذشت.
آخرين نبرد (1330)، آينده (1346 )، برگزيده شعرها (13480)، م و مي درسا (1349 )، هر سوي راه راه راه راه
(1350)، آي ميقات نشين (1351)، چند كيلومتر و نيمي از واقعيت (1350) و ويران سراييدن (1380 ) مجموعه‌هايي هستند كه از وي منتشر شده‌اند.
مجموعه م ومي درسا، چند روز پس از نتشار ازسوي ساواك جمع‌آوري ‌شد.
همچنين به‌گفته‌ي دوستان او، فشارهاي وارد‌شده ازسوي ساواك به اين شاعر در سنين كمال آن‌چنان آسيب‌هاي روحي به وي وارد آورد كه خلاقيت‌هاي هنري او را به‌شدت تحت تاثير قرار ‌داد.


 


كارگاه داستان‌نويسي مصطفي مستور براي طلاب قم برگزار مي‌شود
 سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


كارگاه داستان‌نويسي مصطفي مستور - داستان‌نويس و مترجم - براي طلاب علاقه‌مند به داستان در قم تشكيل مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانش‌جويان ايران، اين كارگاه دو روزه طي امروز و فردا در مدرسه هنر اسلامي وابسته به مركز اديان برگزار مي‌شود.
كارگاه يادشده شامل بحث‌هاي تئوريك داستان‌نويسي، تحليل داستان و خواندن داستان‌هاي هنرجويان و بررسي و تحليل آن‌ها خواهد بود.
مستور با اشاره به اين‌كه روي‌كرد هنرجويان حوزوي به رسانه و قالب داستان مي‌تواند جالب باشد، به خبرنگار ايسنا گفت: احتمالا اين كارگاه، هر يكي ـ دو ماه يك‌بار برگزار مي‌شود.



 
زمان و مكان تشييع و خاكسپاري پيكر منوچهر آتشي در بوشهر اعلام شد
سيدمحمد خاتمي درگذشت اين شاعر معاصر را تسليت گفت
 سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


پيكر منوچهر آتشي فردا در بوشهر تشييع و به خاك سپرده مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، پيكر اين شاعر فقيد، فردا شنبه 5 آذر از ساعت 14:30 از مقابل مجتمع فرهنگي - هنري ارشاد بوشهر به سمت بقعه‌ي امام‌زاده عبدالمهيمن تشييع مي‌شود؛ تا در جوار آرامگاه سردار شيخ حسين چاكوتاهي - از مبارزان نهضت جنوب عليه استمعارگران - به خاك سپرده شود.
مراسم تشييع پيكر آتشي كه يكشنبه‌ي گذشته در تهران درگذشت، صبح پنجشنبه در مقابل تالار وحدت بنياد رودكي برگزار و شامگاه همان روز به زادگاهش - بوشهر - منتقل شد.
حجت‌الاسلام سيدمحمد خاتمي - رييس جمهور پيشين كشورمان و رييس موسسه‌ي بين‌المللي گفت‌وگوي فرهنگ‌ها و تمدن‌ها - نيز عصر ديروز در مراسم نکوداشت «مصطفي عقاد» - فيلم‌ساز صاحب‌نام سوري - در تهران، با ياد كردن از منوچهر آتشي، درگذشت اين شاعر معاصر را تسليت گفت.
 


 

 

آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

[email protected]

 



AGHALIYAT.jpg

تازه ترین مجموعه غزل

فاضل نظری

پخش:88410848