سه شنبه 22 آذر 84 نخستين كنگرهي سراسري شعر ولايي خوزستان پايان يافت
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
نخستين كنگره سراسري شعر ولايي با حضور جمعي از مسؤولان استان، شاعران و علاقهمندان به شعر ولايي به پايان رسيد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، در آيين پاياني اين كنگره سيدعلي حسيني - رييس شوراي برنامهريزي نخستين كنگره سراسري شعر ولايي خوزستان - پس از خواندن پيام وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي اظهار كرد: خداوند تبارك و تعالي را شاكريم كه توفيق داد كنگره سراسري شعر ولايي با حضور شما عزيزان در اين جلسه به پايان برسد و آغازي باشد براي شروع حركت بزرگ و بزرگتر.
وي تصريح كرد: اين كنگره سرفصل جديدي در پيوند دادن جشنوارههاي شعر ولايي كشور بود كه خوشبختانه در 11 استان كشور با محوريت يكي از ائمه اطهار در حال برگزاري است. كنگره با برگزاري شعبات شهرستاني در شهرستانهاي استان توانست معنويت ائمه اطهار، كرامت، فضايل، زهد و تقواي آنان را در بين شاعران شهرستانهاي استان و مردم عزيز ولايتمدار بگستراند. از سوي ديگر، كنگره با حضور شعراي برجسته كشور مزين بود، شاعران عزيزي كه شعرشان متبرك به نام ائمه اطهار است و معنويت كلامشان را از روح قدسي ائمه اطهار به وديعه گرفتهاند.
حسيني خاطرنشان كرد: مطمئن باشيد حضور، قدوم، كلام و قلم شما اگر در راستاي معنويت و فضايل اهل بيت عصمت و طهارت باشد، به هيچ عنوان گم نخواهيد شد و روزي به داد شما خواهند رسيد. بسيار خوشحال هستم كه خداوند توفيق داد تا بتوانم به عنوان يك خدمتگزار در خدمت شما شاعران عزيز باشم. از مسؤولان فرهنگي استان به ويژه برادر عزيزم جناب آقاي شيخ عباس بسيخواسته، مدير كل اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي استان خوزستان، هم سپاسگذاري ميكنم و هم اينكه تقاضا دارم كه دبيرخانه كنگره سراسري شعر ولايي را به عنوان يك دبيرخانه دايمي در نظر داشته باشند؛ كما اينكه از بدو تشكيل آن در اسفند 83 نيز بر اين قصد و منوال شكل گرفت. ما در سالهاي آينده با كيفيت بالاتر و با حضور بيشتر شاعران و مديحهسرايان اهل بيت عصمت و طهارت با مركزيت خوزستان و اهواز كه دروازه ورود تشيع و فرهنگ علوي و رضوي به كشور اسلامي ايران است بتوانيم شاهد برگزاري اين كنگره در خوزستان باشيم.
او گفت: خوشبختانه سايت كنگره چند روز فعال بوده و همه علاقهمندان در سراسر كشور از آن استفاده كردند. همچنين انتشاراتي كه در طول كنگره انجام گرفت مورد استفاده بسياري از شعرا قرار گرفت و مورد لطف و عنايت آنها در گفتمانها بوديم. مجموعه آثار كنگره نيز - چه آثاري كه به مرحله نهايي راه يافتند و چه آثاري كه از كيفيت بالايي برخوردارند اما راه نيافتهاند - در مجموعه شعري دو جلدي چاپ خواهند شد. اميدوارم كه اين كنگره شروعي براي حركت بزرگتر و باعث تبرك و تمين در استان ولايتمدار خوزستان باشد.
در ادامه فرخينژاد - معاون سياسي ، امنيتي استاندار خوزستان - گفت: جا دارد كه آفرين بگوييم به سليقه بزرگواراني كه كنگره سراسري شعر ولايت را در مكاني برگزار كردند كه روزي مهد هنرنمايي هنرمندان اصيل ولايتمدار بوده است. در دوران بسيار طولاني هشت سال دفاع مقدس عاشقان ولايت هنر ولايتمداري را اينجا با خون خودشان به نمايش گذاشتند و از كيان اسلام و حكومت اسلامي و ولايي ما دفاع كردند. بهترين هنرنمايي به هنرنمايي آنها بود. بهترين برخوردها و از خود گذشتگي را ما در جمع آنها در اين استان ديديم و امروز مفتخريم كه خدمتگذار مردمي هستيم كه به فرموده حضرت امام (ره) دين خودشان را به اسلام ادا كردهاند.
وي خاطرنشان كرد: بحث ولايت وجه تمايز حكومت ما با تمامي حكومتهاي دنيا است. ولايت فقيه ضامن سلامتي حركت اسلام در اين برهه از زمان و ضامن حركت حكومت اسلامي ما است. به اعتقاد من، در طرح كه مبحث ولايت با شكل هنري خودش، يكي از آن شكلهاي بسيار قابل قبول ميتواند شيوه شاعري و شعر سرودن باشد كه تاثير بسياري در جامعه جوان ما خواهد گذاشت.
فرخينژاد يادآوري كرد: شعر از جمله مواردي است كه در تاريخ گذشته ما نقش بهسزايي در پويايي فرهنگ جامعه داشته است. اينكه بسياري از دانشمندان، علما و صاحب منصبان اصلي كشور در دوران مختلف نگاهي هم به شعر داشتهاند و بعضا جزو شعراي بزرگ بودهاند و ديوان آنها بيشتر از سبقه علميشان براي ما شناخته شده است حكايت از اين وضوع دارد كه شعر جايگاه بسيار رفيعي در جامعه ايران دارد.
معاون سياسي ـ امنيتي استاندار خوزستان تصريح كرد: بيترديد ايرانيان به عنوان جامعهاي كه نسبت به مساله ادبيات و اديبانه برخورد كردن در فرهنگ اجتماعي خودشان كمنظيراند، شناخته شده هستند. شعر بقا و تداومي دارد كه چيز ديگري نميتواند جاي آن را پر كند. بسياري از ضربالمثلها و فولكوري كه ما در جامعه داريم و نيز حرفهاي عاميانهمان با شعر توام است و اين نشان دهنده اين است كه جايگاه شعر در فرهنگ عمومي مردم ما بسيار رفيع و بالا است.
وي تاكيد كرد: امروز اگر از ولايت در اشعارمان صحبت ميكنيم، بايد به اين نكته توجه داشته باشيم كه ميخواهيم تبليغ ولايتي بودن را بكنيم؛ ولايتي كه در ائمه معصومين تجلي داشته و بعد از آن هم در علماي بزرگ ما و در عصر حاضر در رهبري نظام، حضرت امام (ره) و مقام معظم رهبري در شرايط حاضر وجود دارد.
او با اشاره به اينكه ولايت تحفهاي الهي براي ما شيعيان و قدردان شدن آن كار بسيار سخت و سنگيني است، گفت: اگرچه ابعاد ولايت را هر كدام از دوستان از منظري نگاه ميكنند و به شعر درميآورند و تبليغ ميكنند؛ من معتقدم كه اخلاق ولايتي داشتن مهمترين موضوعي است كه ما بايد به آن بپردازيم. مشكلي كه امروز بعضا جامعه ما شاهدش هستيم اين است كه اخلاق ولايتي آن طوري كه در والي امروز خودمان ميبينم در جامعه شايد وجود نداشته باشد. تبليغ اين موضوع، بسيار مهم است.
فرخينژاد تصريح كرد: ولايت رحمت الهي است. اخلاق صاحب رحمت، بسيار وسيع است و اگر ما اين اخلاق ولايتي را داشته باشيم، مطمئنا بسياري از افراد كه با نظام ما كم ارتباط دارند و اگرچه جزيي از اين مجموعه هستند و با نظام و اعتقادات نظام كم ارتباط دارند؛ به شدت جذب مجموعهها خواهند شد و انشاءالله آيندهاي را پيش رو خواهيم داشت كه با اينگونه فعاليتهاي هنري و تبليغي روز به روز بر ولايتمداري تك تك آحاد ملت افزوده ميشود.
در ادامه عباس بسيخواسته - مدير كل اداره فرهنگ و ارشاد اسلامي استان خوزستان - اظهار كرد: اميدوارم كه خداوند به بنده توفيق دهد تا بتوانم آنچه را دوستانم قبل از من در اين اداره با تلاشهاي شبانهروزيشان به انجام رساندهاند، ادامه دهم. به ويژه جناب آقاي حسيني كه حضور و زحمات ايشان يادآور سالهاي دفاع مقدس است. حتما توصيهشان را عمل خواهم كرد. اين توصيه، توصيه همه اهل هنر و فرهنگ اين خطه است. مطمئن باشيد با توكل بر خدا و ظرفيتهايي كه در استان عزيزمان وجود دارد و نيز اراده بسيار خوبي كه در همه همكارانام در اين اداره ميبينم انشاءالله شاهد حركت گستردهتري بيش از پيش خواهيم بود.
وي افزود: الان كه قرار است بنده در اين مقطع از حياتام در اين سنگر دفاع از فرهنگ اين خطه به كمك دوستانام بشتابم از خداوند ميخواهم كه به بنده اين لياقت را بدهد كه خدمتگذار خوبي براي هنرمندان، ادبا، نخبگان و شعراي اين خطه و اين مردم باشم. قطع و يقين بدانيد وقتي با هم كار كرديم و پيش رفتيم خواهيد ديد كه كسي كه با تمام وجود از اعتقادات، ديدگاهها، روشها، سليقهها، اندوخته و از تمام تجربههاي عزيزان استفاده خواهد كرد، بنده حقير خواهم بود.
او تصريح كرد: قبول كنيد در ميدان شعر به ” والشعرا يتبعهم الغاون “ اكتفا نخواهم كرد؛ هر كس به اين بخش از آيه با غفلت از ” الاالذين آمنو و عمل الصالحات “ بنگرد همچون كسي است كه به ” كلوا و اشربو” اكتفا كند؛ بدون برداشت از اصل مطلب.
مدير كل ارشاد و فرهنگ اسلامي خوزستان خاطرنشان كرد: شاعر تاريخ است، شاعر آيينه است. چون تاريخ آيينه است و شاعر انعكاس زمان و زمين است. به صورت موزون و آهنگين همه با هم همت كنيم تا قدر و منزلت شعراي عزيز به خصوص در اين استان كه مهد تشيع بوده است را بيش از گذشته احيا كنيم. شاعر شجاع است. در هر مقطعي كه شعرا متهم شدهاند ايراد بر شاعر نبوده است؛ ايراد بر حاكماني بوده است كه مطاع بيارزش چاپلوسي را رواج دادهاند. اگر حاكمان و زمامداران اين جامعه، قدر و منزلت فرهنگ، ادبا، نخبهگان و فرهيختهگان را در نظر بگيرند، شاعر امين است، توانا است و دلسوز.
بسيخواسته ادامه داد: اگر گاهي صرافان گوهرناشناس به عمد يا به ناداني خرمهره را با در برابر كردهاند ايراد بر شعرا و ادبا نيست. انشاءالله بتوانم خدمتگذار خوبي براي جامعه هنريمان باشم و روز به روز شاهد شكوفايي فرهنگ و هنر هنرمندان عزيزمان در اين خطه باشم.
به گزارش ايسنا، هيات داوران نخستين كنگره شعر ولايي خوزستان سارا جلوداريان، حسين حاجيهاشمي از خمينيشهر اصفهان، صالح سجادي از تبريز، محمودرضا شالبافان از اهواز، پريسا مقصودي از نيشابور، سودابه مهيجي از تهران و ناصر نديمي از آبادان را به عنوان نفرات اول برگزيده اين كنگره معرفي كرد.
محمدجواد آسمان از اصفهان، محدثه الماسي از ايذه، حسن انوري از آبادان، عليرضا بديع از نيشابور، مهدي رحيمي از دليجان، مريم سرلاتوني از قم و ابراهيم لگزيان از خراسان نيز دوم شدند.
همچنين از دو شاعر پيشكسوت شعر ولايي خوزستان حبيبالله معلمي و عباس حزباوي با اهداي سپاسنامه و تنديس كنگره شعر ولايي تجليل شد.
محمدرضا پورمحمد:
استفاده از ادبيات تلخ مشروط به برخورداري از پايان خوش، جايز است
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
از آنجا كه ادبيات تلخ روحيه كودكان و نوجونان را تحتالشعاع قرار ميدهد، استفاده از آن براي اين گروه سني جايز نيست.
محمدرضا پورمحمد - نويسندهي كودكان و نوجوانان - در گفتوگو با خبرنگار ايسنا با بيان اين مطلب گفت: تلخترين واقعيتهاي زندگي در هنگام نقل براي كودكان بايد پيرايش شود و به گونهاي به كودك منتقل شود كه براي او ياسآور نباشد.
اين نويسنده با اشاره به اينكه مرگ يكي از واقعيات تلخ زندگي است، گفت: حتا در مورد انتقال اين واقعيت به كودكان، نويسنده به هيچ وجه جايز نيست مرگ انساني را به كودك نشان دهد و اين كار يعني اينكه جدايي از انسان در طي داستان بايد با ظرافت و تيزهوشي براي كودك توام شود.
وي افزود: براي نمايش مرگ به كودكان از ناپديد شدن اشياي باارزش براي آنان مثل ناپديد شدن عروسك طي داستان صحبت ميشود.
پورمحمد تصريح كرد: اگر سه سالگي را سن مطالعه بدانيم، از ابتداي اين سن تا 15 سالگي، بايد مطالب جالب و جذاب به كودكان در قالب متنهاي نوشتاري منتقل شود و بچهها در اين سن به هيچوجه نبايد احساس غم و اندوه كنند.
وي گفت: به قول هانس كريستين اندرسن كاربرد مرگ در ادبيات كودك، بايد با تاكيد بر پاياني زيبا و جذاب و برتر از فضاي داستان باشد، يعني بايد مرگ افراد الزاما به زندگي در دنياي شادتر و بهتر ختم شود.
او گفت: اين فراغ نبايد روحيهي بچه را به ياس دچار كند، بلكه بايد تلنگري براي او باشد. او به واسطهي چنين داستاني صرفا بايد به عقوبت كارهايش واقف شود.
اين نويسنده با بيان اينكه اينها همه به لحاظ روحيهي نوجوانان توصيه شده است، گفت: كودك و نوجوان نگاه به آينده دارد و هيچكس حق ندارد، روحيهي او را با آثار مكتوب يا غيرمكتوب متزلزل كند.
او گفت: كاربرد ادبيات تلخ در شرايطي جايز است كه الزاما با پايان خوش توام شود و احساس اضطراب و دلواپسي را در بچهها ايجاد نكند، چراكه در زندگي به حد كافي اضطراب است و كار نويسنده ايجاب ميكند كه دنياي كودكان و نوجوانان را از اين اضطرابها دور كند، نه اينكه خود منشاء اضطراب ديگري باشد.
آثاري از نويسندهي ايراني مقيم انگليس؛
دو رمان و يك مجموعهي شعر از مهناز هدايتي منتشر ميشود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
رمانهاي «زنان پناهنده» (اردوگاه پناهندگان) و «خداحافظ تروريست» به همراه يك مجموعه شعر، از مهناز هدايتي - نويسنده ايراني مقيم انگليس - منتشر ميشود.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، زنان پناهنده (اردوگاه پناهندگان) رماني است درباره مهاجرت كه درباره اردوگاه پناهندگان در هلند است. هدايتي پنج سال زمان براي نگارش اين رمان صرف كرده است و آنرا براي انتشار به ايران فرستاده كه يك سال است در انتظار مجوز انتشار به سر ميبرد. اين اثر توسط انتشارات علم منتشر خواهد شد.
اين داستاننويس توضيح داد: با آنكه براي چاپ اين اثر پيشنهادهايي در خارج از كشور به من شده، اما دوست دارم كتابم را در ايران منتشر كنم.
همچنين رمان «خداحافظ تروريست»، رمان ديگري است كه هدايتي به تازگي آنرا شروع كرده و مانند اثر قبلي با موضوع مهاجرت است، اما چون رمان قبلي هنوز مجوز نگرفته، زمان اتمام و انتشار آن مشخص نيست.
اين نويسنده يك مجموعه شعر با نام «غزل، عشق و ترانه» را نيز آماده چاپ دارد كه تا چند ماه ديگر براي انتشار به ايران خواهد فرستاد.
از هدايتي پيش از اين رمان «مانكن و دو انسان مرده» توسط انتشارات مرواريد چاپ شده كه بهزودي تجديد چاپ خواهد شد.
شيوا رنجبر:
پايان خوش شرط اصلي استفاده از ادبيات تلخ براي كودكان است
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
كاربرد ادبيات تلخ مشروط به برخورداري از پايان شوقانگيز و شاديبخش بدون اشكال است.
شيوا رنجبر - مترجم - در گفتوگو با خبرنگار ايسنا با بيان اين مطلب گفت: نميتوان براي همه كتابهايي كه به نوعي به ادبيات تلخ ميپردازند، نسخهي واحد بپيچد.
اين عضو شوراي كتاب كودك گفت: برخي از اين كتابها، اگر چه به مضامين تلخ پرداختهاند، اما خود نويسنده به گونهاي داستان را پرورانده است كه پايان داستان به خوشي سر ميشود.
وي گفت: در ادبيات كودك و نوجوان برخلاف ادبيات بزرگسال كه كمتر بر منتهي شدن داستان به پايان خوش تكيه ميكند، نويسندهي كودك با توجه به شناختي كه از كودكان ونوجوانان داراست، پايان ملايمتري انتخاب ميكند.
اين مترجم ادبي تاكيد كرد: در اين كتابها اگرچه ممكن است به مسائل ناخوشآيند، اشاره شود؛ ولي پايان الزاما اميدبخش است. اگر كتابهايي كه به ادبيات تلخ ميپردازند، چنين شرايطي را داشته باشند، ميتوان از آنها هم بهره برد.
وي با بيان اينكه تلخيهاي زندگي بخشي از واقعيات زندگي است، گفت: به نظر من، نويسنده در نقل اين واقعيات، بايد به حدي با احتياط پيش رود كه روحيهي مخاطب به هيچ عنوان به مخاطره نيفتد. ولي اگر قرار باشد اين ادبيات حس امنيت كودك و نوجوان را ا ز او بگيرد، به هيچ عنوان با آن موافق نيسيتم.
رنجبر گفت: اگر نويسندهاي چنين كاري كند، مطمئنا نويسندهاي ضعيف قلمداد خواهد شد و نبايد وارد اين حيطه شود. چنين نويسندهاي قطعا مخاطب خود را نميشناسد، بنابراين اثرش نيز محكوم به شكست خواهد بود و بيشترين ظلم را در حق مخاطبش رواداشته است.
وي گفت: بيشتر نويسندگان ما به دليل شرايط اجتماعي، از ادبيات تلخ استفاده ميكنند. البته اين تاثيرپذيري ناخواسته است و نميتوان نويسنده را به خاطر آن شماتت كرد، چراكه او ناخواشته متاثر از جامعهي خود است.
ششمين جشنواره سراسري شعر و ادب دانشجويان دانشگاه پيام نور برگزار ميشود
سرويس: صنفي
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: صنفي
ششمين جشنواره سراسري شعر و ادب دانشجويان دانشگاه پيام نور برگزار ميشود.
به گزارش سرويس صنفي آموزشي خبرگزاري دانشجويان ايران، ششمين جشنواره سراسري شعر و ادب دانشجويان دانشگاه پيام نور با شركت دانشجويان 230 مركز و واحد دانشگاهي طي روزهاي 23 لغايت 25 آذر ماه سال جاري توسط دانشگاه پيام نور منطقه 5 در شيراز برگزار ميشود.
همچنين نمايشگاهي از آثار خطاطي و گرافيك دانشجويان در بخش جنبي جشنواره به نمايش عموم گذاشته ميشود.
پروين جلوهنژاد:
ادبيات تلخ به ساير انواع ادبي جلا ميدهد
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
ادبيات تلخ از آنجا داراي اهميت است كه ما را متوجه شيريني ساير انواع ادبي ميكند.
پروين جلوهنژاد - مترجم ادبي - در گفتوگو با خبرنگار ايسنا با بيان اين مطلب گفت: ادبيات، مفهومي كلي است كه تلخي و شيريني، زيبايي و زشتي و فقر و غنا را در كنار هم ميطلبد و نميتوان براي آن حكم بايد و نبايد صادر كرد.
اين مترجم گفت: براي ادبيات، هيچ مرز “بايد” و “نبايد”ي نبايد تصور كرد. آنچه مسلم است؛ وقتي همه نوع ادبياتي وجود داشته باشد، خواننده ميتواند در بين آنها دست به انتخاب برند و تلخي يا شيرين آن را به شخصه احساس كند.
وي گفت: اگر ادبيات تلخي وجود نداشته باشد، طنز هم بيمعنا ميشود، كما اينكه اگر زشتي نباشد، زيبايي بيمعناست يا اگر فقر نباشد، توانمندي بيمفهوم ميشود؛ همهي اينها مكمل جهان ادبي و فراتر از آن جهان واقعيند.
جلوهنژاد گفت: به نظر من هر كار تاليفي بهشدت تحت تاثير روحيات مولف آن است، بنابراين نميتوان از نويسندهاي كه هميشه آثار جدي خلق كرده، انتظار خلق اثري طنزآلود داشت، يا كسي كه روحيه طنزآلودي دارد، نميتواند ادبيات تلخي را خلق كند.
اين مترجم با تاكيد بر اينكه در كشورما دست مترجمان به نسبت مولفان بازتر است، گفت: مترجمان ميتوانند در موقع گزينش آثار براي ترجمه به اين موضوع توجه كنند كه بهروز حركت كنند و اين درست مثل اين است كه هيچكس نميتواند بچهها را وادار كند كه فانتزي بخوانند يا رئال، بلكه اين انتخاب بستگي تام به شرايط روحي و سني آنان دارد. درباره انتخاب شدن يا نشدن ادبيات تلخ هم چنين وضعيتي وجود دارد.
وي گفت: ما به عنوان كساني كه در حيطه ادبيات كودك و نوجوان كار ميكنيم و مولف و ناشريم، ميتوانيم همهي اين سبكها را بنا بر استعدادهايي كه از آن برخورداريم، بهكار بگيريم و در اختيار خوانندگان قرار دهيم تا آنها بتوانند بنا بر مقتضيات سني، روحي و اجتماعي دست به گزينش بزنند، يعني وجود ادبيات تلخ امكان شانس كتاب بيشتر براي مخاطب را سبب ميشود واين فرصت كمي نيست.
فرهنگي با موضوع ادبيات و «متلكهاي ايراني» از فرخنده حاجيزاده منتشر ميشود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
فرخنده حاجيزاده در حال گردآوري يك فرهنگنامه است و «متلكهاي ايراني» را به اتمام رسانده است.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين داستاننويس درباره اين دو كتاب گفت: اين فرهنگ درباره ادبيات است و نميدانم كه كي تمام خواهد شد و يا چند جلد است؛ با وضعيتي كه براي رمان «منصور و آلبرايت» پيش آمده و چندين ماه است در وزارت ارشاد در انتظار مجوز انتشار مانده، نميدانم اين كتاب را كي تمام خواهم كرد و هنوز نامي هم براي آن برنگزيدهام.
همچنين كتاب «متلكهاي ايراني» اثر ديگري از اين داستاننويس است كه بيشتر آن نوشته شده و حاجيزاده در حال تمام كردن اين اثر است. چاپ اين كتاب هم به انتشار رمان «منصور و آلبرايت» مشروط است.
"كتابشناسي اساطير" يكي از كتابهايي است كه پيشتر از حاجيزاده منتشر شده است.
مهري رحماني:
بسياري از داستاننويسان ما در بحثهاي بينامتنيت چيزهايي از ادبيات گذشته گرفته و آن را به داستان امروز وارد كردهاند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
از منظر مهـري رحـماني، تـفاوت ميان قـصه و داسـتان ما با غـربيها در مـحل تـولـد و ظـهـور آنها است.
اين داستاننويس به خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان گفت: اساسا قصه حرفي است كه شخص از قبل تصميم به گفتن آن ميگيرد؛ مثلا در ادبيات كودكان قصه دقيقا حرفي است كه از قبل مشخص شده و شخص آن را در قالب قصه بيان ميكند.
وي خاطرنشان كرد: از وقتي ترجمه داستانهاي كوتاه به ايران وارد شد، هم مفهوم داستان كوتاه را گرفتيم و هم ذهن ما نظير غربيها شد. داستان كوتاه، حرف از پيش تعيين شدهاي نيست كه ما براي آن قصه بسازيم، بلكه برش كوچكي از زندگي يا ذهن نويسنده است كه در اين برش كوچك ممكن است حقيقت يا واقعيتي باشد كه نويسنده آن را از قبل تعيين نكرده است.
رحماني توضيح داد: مثلا سعدي و مولوي از قبل تعيين كردهاند كه چه قصهاي ميخواهند بگويند، اما در مورد رمان و داستان كوتاه چنين نيست. در داستان كوتاه آنچه هست لحظهاي است كه نويسنده چيزي يا نكتهاي را ديده كه ديگران نديدهاند.
اين داستاننويس با اشاره به اينكه هر چه به گذشته ميرويم بيشتر قصه ميبينيم و هر چه جلوتر ميآييم بيشتر داستان كوتاه تاكيد كرد: ما بينياز از قصهها نيستيم. بسياري از داستاننويسان ما در بحثهاي بينامتنيت چيزهايي از ادبيات گذشته گرفته و آن را وارد داستان امروز ميكنند كه در نتيجه يك اثر تقريبا تلفيقي به دست ميآيد. از آن جملهاند ” اسفاركاتيان “ از ابوتراب خسروي، ” قصه تهمينه “ از محمد محمدعلي و ” نامها و سايهها “ نوشته محمدرحيم اخوت.
وي در اين باره توضيح داد: اين نويسندگان شيوههايي از قصهپردازي را از متون قديمي ميگيرند و آنها را وارد فضاي متون جديد ميكنند، مثل داستان مهاجريني كه در اين كتابها روايت ميشود. مهاجريني كه به كشور ديگري ميروند از برخورد فرهنگها حقايقي بهدست ميآورند. اينجا هم همينطور است. در واقع، اين هنر ميخواهد تلفيقي از برخورد قصههاي قديم و داستانهاي جديد به دست دهد. خيليهاي ديگر هم سعي كردهاند چنين كارهايي داشته باشند ولي بعضيها از عهدهاش برنيامده و نميآيند. از آثار خارجيها اگر بخواهيم نمونه بياوريم اوجاش “ اوليس “ اثر جيمز جويس است.
"افزايش مدت حمايت آثار ادبي و هنري از 30 به 50 سال"
گزارشي از دومين روز برنامههاي هفتهي پژوهش در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
دومين روز از برنامههاي هفته پژوهش با عناويني چون «نقد و بررسي پژوهش رسانهيي در ايران»، «رويكرد پژوهش»، «رسانه و سينما»، «وضعيت انتقاد در مطبوعات»، «قانون جامع مالكيت ادبي و هنري: ابعاد و دستاوردها» و «ويژگيهاي نيروي انساني، امكانات مالي و فني نشريات محلي» در چندين دانشكده ازسوي پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي برگزار شد.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران(يسنا)، در نشست پژوهشي سالن اجتماعات پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، حجتالاسلام سيدحسن شبيري با عنوان «قانون جامع مالكيت ادبي و هنري: ابعاد و دستاوردها» به تفصيل نتايج مطالعات كار گروه پژوهشي در ارتباط با موضوع را مطرح كرد.
وي با اشاره به اهميت كالاهاي فكري در جهان معاصر ضرورت توجه به كپيرايت در ايران را مورد تاكيد قرار داد.
شبيري طرح نهضت نرمافزاري در برنامه چشمانداز 20 ساله و نيز طراحي و پيادهسازي نظام جامع مالكيت فكري در قانون چهارم برنامه توسعه را علايم رويكرد مبنايي كشور به كالاهاي فكري و تعيين وضعيت مالكيت فكري و حمايت جدي از آن دانست.
وي با اشاره به تقسيم مالكيت فكري به دو بخش مالكيت صنعتي و مالكيت ادبي وهنري، مسووليت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي را در ارتباط با حمايت از مالكيت ادبي و هنري يادآور شد و اظهار داشت: گروه مالكيت ادبي و هنري در زمستان سال 83 با هدف تدوين «قانون جامع، مالكيت ادبي و هنري و حقوق مرتبط» تشكيل شد و اكنون در حال بازنگري نهايي اين قانون به صورت لايحه و تقديم آن به مجلس است.
حجتالاسلام شبيري ضمن بررسي ابعاد قانون مذكور آنرا نسبت به قوانين پراكنده سابق مصوب سالهاي 1348، 1352 و 1379 ، جامع و پاسخگو به نيازهاي جديد توصيف كرد.
به گفته وي در اين قانون مقولاتي چون حقوق مرتبط و مجاور، نرمافزارها، فولكلور، آثار شفاهي و اقتباسي و ترجمهيي و نيز بانكهاي اطلاعاتي مورد توجه قرار گرفته است. همچنين مصاديق حقوق مادي و معنوي تصريح و احصاء شده است.
شبيري از جمله اصلاحات مندرج در قانون جديد پيشنهادي را افزايش مدت حمايت آثار ادبي و هنري از 30 سال به 50 سال ذكر كرد.
سومين نشست پژوهشي سالن اجتماعات پژوهشگاه در تاريخ 21 آذر ماه جاري با موضوع «تاثير مباحث فقهي در تحولات موسيقي بعد از انقلاب» برگزار ميشود.
بههمراه «عرفان اروپايي»،
نقد شعرهاي نادرپور، توللي، رحماني، آتشي، صلاحي، نيستاني و شيباني بهقلم عبدالعلي دستغيب منتشر ميشود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
عبدالعلي دستغيب كه كار تاليف نقد و بررسي شعر پنج شاعر معاصر را به پايان برده و آنها را براي انتشار به ناشر سپرده است، بررسي شعر چند شاعر ديگر را در دستور كار خود قرار داد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين منتقد كه در پنج جلد اول در هر جلد به طور مستقل نگاه تازهاي به شعرهاي نيما يوشيج، مهدي اخوان ثالث، فروغ فرخزاد، احمد شاملو و سهراب سپهري داشته است، در مجلدهاي بعدي آثار شاعران ديگري را بررسي ميكند.
به گفته دستغيب، اين آثار همگي نقد و تفسير و توضيح است، به همراه پيدا كردن ارتباط شاعران مورد بررسي با وقايع اجتماعي دوره خودشان و نوع شعر و اهميت كارشان.
مجموعه نقد و بررسي شعر شاعران معاصر را نشر آميتيس منتشر ميكند. دستغيب براي جلدهاي بعدي به شعر نادر نادرپور، فريدون توللي، نصرتالله رحماني، منوچهر آتشي، عمران صلاحي، منوچهر نيستاني و منوچهر شيباني خواهد پرداخت.
او كه هماكنون در حال تاليف «عرفان اروپايي»، كتابي درباره عرفان كلاسيك غرب و عرفان جديد غرب، اروپايي و مسيحي با آثار افرادي همچون هرمان هسه و پائولو كوييليو است، درباره آنچه گاهي تحت عنوان تاثيرپذيري نويسندهاي از جمله كوييليو از عرفان مشرقزمين يادآوري ميشود، توضيح داد: در حال حاضر براي نوشتن اين اثر مشغول خواندن كليه آثار كوييليو هستم. از اين رو به نظر ميآيد او به معنايي كه ما ميگوييم عارف نيست، مثل مولوي خودمان؛ بلكه علم كيمياگري دارد كه در اصطلاح عاميانهاش بيشتر جادو و جمبل است. از سوي ديگر، او عرفان را به زندگي روزمره وارد كرده است، يعني از نوع عرفان عامهپسند صحبت ميكند، در حاليكه عرفان مخصوص همه نيست.
وي متذكر شد: به لحاظ هنري و تكنيك، همه كارهاي اين نويسنده خيلي قوي نيستند و شايد اصلا رمان نباشند و بيشتر بتوان آنها را رمانس نام نهاد و نميشود گفت پائولو كوييليو رماننويس است.
او در پايان خاطرنشان كرد: استنباطم اين است كه عرفان او عرفان واقعي نيست، شبه عرفان است، با آثاري داراي روانشناسي عاميانه و خاصيت جادويي به طوريكه به اينجا ميرسد كه كيمياگر در دو ميليون تيراژ منتشر مي شود.
شهلا شهركي:
وجه غالب ادبيات كودك و نوجوان ما به ادبيات تلخ تمايل دارد
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
يك روزنامهنگار شرط اصلي نگارش ادبيات تلخ را براي بچهها، قدرت درك و تميز آنها دانست.
شهلا شهركي در گفتوگو با خبرنگار ايسنا با بيان اين مطلب گفت: نگارش ادبيات تلخ براي كودكان زير هفت سال سم است، بنابراين به هيچ عنوان نبايد با آن مواجه شوند.
اين روزنامهنگار حوزه ادبيات كودكان و نوجوانان تصريح كرد: كودك در اين سنين نميتواند واقعيات زندگي را بهدرستي فهم كند، بنابراين به سرعت دچار افسردگي ميشود و ممكن است حالتهايي را از خود بروز دهد كه براي والدين نيز قابل درك نباشد و اين خود مساله را پيچيدهتر ميكند.
وي تاكيد كرد: نگارش ادبيات تلخ در سنين نوجواني و با ملايمت امكانپذير است، يعني نوجوانان ميتوانند با واقعيات تلخ زندگيشان در آثارشان به تدريج آشنا شوند.
او گفت: در حال حاضر به نظر ميرسد وجه غالب ادبيات كودك و نوجوان ما به نوعي به ادبيات تلخ تمايل دارد. بر همين اساس شاهديم كه
«بيپولي»، «يتيم بودن شخصيت محوري داستان» و «فقر» در اين داستانها به كرات ديده ميشود.
شهركي گفت: برخي نويسندگان كودك و نوجوان ما در مقطع نوجواني بهشدت با مشكلات اينچنيني مواجه بودهاند، بنابراين در هنگام نوشتن هم خيلي بر اين مسائل تاكيد ميكنند.
وي گفت: من به سبب تجربهاي كه دراين كار داشتم احساس ميكنم نقل اين مسائل نيازمند تيزهوشي زياد نويسنده است و نگارش بيمحاباي آن تاثير بدي بر روحيه مخاطب ميگذارد.
او تصريح كرد: اين واقعيتي است كه جامعهي ما جامعهي شادي نيست و در شرايط عادي زندگي در آن به همه فشار ميآورد؛ حالا چه لزومي دارد كه واقعيات تلخ براي كودكان و نوجوانان مطرح شود. البته منظورم اين نيست كه بچهها اصلا نبايد با تلخيهاي زندگي آشنا شوند، بلكه فكر ميكنم بهتر است اين ادبيات در سنين مقطع دبيرستان به آنها منتقل شود، تا تاثير سويي بر روان آنها نداشته باشد.
«ادبيات مقاومت و چالشهاي معاصر» در حماه سوريه برگزار شد
مدرسان فارسي حوزههاي قومي داكا دوباره آموزش ديدند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
ميزگرد «ادبيات مقاومت و چالشهاي معاصر» به همت رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در دمشق و با حضور جمعي از فرهيختگان، روشنفكران و شاعران در مركز فرهنگي عربي شهر حماه سوريه برگزار شد.
به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، محمد عارف قسوم - مدير كل فرهنگ استان حماه - در اين ميزگرد، در سخناني، به عمق ارتباط فرهنگي و سياسي ايران و سوريه اشاره كرد.
وي گفت: روشنفكران و اديبان دو كشور در اين شرايط احساس مسووليت سنگيني براي دفاع از مواضع به حق دو ملت در برابر دشمنان مشترك دارند.
او از روشنفكران و اديبان ايران و سوريه خواست از طريق شعر، داستان و مقاله مردم را نسبت به مسووليتشان در شرايط كنوني آگاه كنند.
در ادامه اين ميزگرد چند نفر از روشنفكران و اديبان شهر حماه اشعار خود را در زمينه مسائل روز و در دفاع از موضعگيريهاي جمهوري اسلامي و درباره انقلاب اسلامي و حضرت امام (ره) و مقاومت اسلامي لبنان سرودند كه مورد استقبال گسترده و تشويق حاضران قرار گرفتند.
همچنين در اين ميزگرد شعرهايي از شاعران ايراني همچون علي معلم و عليرضا قزوه درباره انقلاب و انتفاضه از سوي مدير روابط عمومي رايزني فرهنگي خوانده شد.
////////
در راستاي گسترش آموزش زبان فارسي در كشورهاي مختلف، نخستين دوره بازآموزي مدرسان زبان و ادبيات فارسي حوزههاي قومي داكا و حومه در مراسمي بيست و يكم آذرماه جاري در رايزني فرهنگي كشورمان در بنگلادش گشايش يافت.
به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، در اين دوره كه ٤٠ نفر از مدرسان حوزههاي قومي داكا و حومه شركت دارند، روزانه چهار ساعت درسهاي دستور، خواندن و درك مطلب، واژگان و آشنايي با نمونههايي ادبي تدريس ميشود.
دكتر هاشمي - رايزن فرهنگي كشورمان در داكا - در اين مراسم بر گسترش زبان وادبيات فارسي بين مدرسههاي قومي تاكيد كرد و گفت: اميدواريم در آينده بتوانيم براي مدرسان ساير شهرستانهاي بنگلادش نيز چنين دورههايي را برپا كنيم.
مولوي قاضي ابوهريره - معاون موسسه تربيت ائمه جماعات و دبير كل انجمن ملي ائمه جماعات بنگلادش - نيز خواستار گسترش و توسعه آموزش زبان افرسي در مدارس قومي اين كشور شد.
وي گفت: فارسي زبان اسلامي و زبان مسلمان است كه با فرهنگ و زبان بنگالي آميخته است.
عثمان غني - از بنياد شيخ سعدي - همز گشايش نخستين دوره بازآموزي مدرسان زبان و ادبيات فارسي مدارس قومي را يك حركت تاريخي در رايزني فرهنگي در طول ٢٥ سال گذشت دانست و بر استمرار آن تاكيد كرد.
مهلت ارسال آثار به جشنواره ادبي دانشجويان تمديد شد
خبرگزاري فارس: مهلت ارسال آثار به ششمين جشنواره دوسالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور تا 30 آذرماه تمديد شد.
به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از مركز اطلاع رساني ششمين جشنواره ادبي دانشجويان سراسر كشور مهلت ارسال آثار به جشنواره دوسالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور تا 30 آذرماه تمديد شد.
براساس اين گزارش ششمين جشنواره دوسالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور اسفند ماه 1384 با موضوع آزاد در تهران برگزار خواهد شد.
بنابراين گزارش تمام دانشجويان دانشگاه هاي سراسر كشور، اعم از ولتي و آزاد در بخش هاي مختلف اين جشنواره كه شامل مسابقات: شعر (كلاسيك و آزاد)، داستان كوتا، طنز، نقد و پژوهش ادبي است، مجاز به شركت بوده و بخش ويژه اين جشنواره مربوط به زبان هاي بومي ا يران زمين (كردي، تركي آذري، عربي، تركمني، گيلكي، بلوچي و ... ) تنها در بخش شعر برگزار خواهد شد.
23 و 24 آذر دهمين كنگره سراسري شعر جوان برگزار ميشود
خبرگزاري فارس: كنگره سراسري شعر جوان، روزهاي چهارشنبه و پنجشنبه اين هفته 23 و 24 آذرماه در تالار بتهوون برگزار مي شود.
به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از خانه هنرمندان در دهمين كنگره سراسري شعر جوان كه به همت دفتر شعر جوان در خانه هنرمندان ايران برپا خواهد شد، 45 شاعر جوان - كه از بين هزار نامه و شعر ارسال شده و در سه مرحله انتخاب شدهاند - به قرائت شعر خواهند پرداخت.
از برنامههاي جانبي اين كنگره ميتوان به بازديد روز پنجشنبه صبح از ظهيرالدوله و خانه شاعران ايران اشاره كرد.
در مراسم اختتاميه نيز تعدادي از شاعران برجسته معاصر از جمله عمران صلاحي، مشفق كاشاني، قيصر امينپور و غيره شعري به يادگار خواهند خواند.
گفتني است، در اين مراسم يادي هم از منوچهر آتشي خواهد شد. قرار است فيلمي كوتاه درباره اين شاعر برجسته معاصر پخش شود.
بزرگداشت آتشی در «شعر معاصران»
هموطن
بزرگداشت آتشی در «شعر معاصران»
در صد و هشتمين نشست از سلسله نشستهاي "شعر معاصران" بزرگداشت" منوچهرآتشي" برگزار شود .
در صد و هشتمين نشست از سلسله نشستهاي انجمن شعر معاصران كه روز چهارشنبه 7 دي ماه ساعت 17 بزرگداشت منوچهر آتشي برگزار ميشود.
لازم به ذكر است، در اين نشست "محمد حقوقي"، "شمس لنگرودي"، "سيد علي صالحي"، "مفتون اميني" ،" علي شاه مولوي" و" فرهاد عابديني"، "اسدالله امرايي"، پيرامون آثار منوچهر آتشي سخن مي گويند.
استاندار همدان: جامعه ادبي در معرفي خدمات دولت نقش مهمي دارند
همدان، خبرگزاري جمهوري اسلامي
داخلي. فرهنگي.
استاندار همدان گفت: جامعه ادبي استان در اطلاع رساني ومعرفي خدمات دولت به عموم جامعه نقش مهمي دارند.
"علياصغر زبردست" روز يكشنبه در نشست انجمن ادبي استان افزود: جامعه ادبي و فرهنگي با توجه به علاقه مردم به آنان ميتوانند در توسعه استان موثر باشند.
وي، خواستار شناسايي و معرفي ظرفيتهاي فرهنگي استان شد و افزود: با توجه به سابقه تاريخي، فرهنگي و وجود افراد فرهيخته، شناسايي مسايل فرهنگي ضروري است.
وي اضافه كرد: براي تحقق اين مهم انجمن ادبي استان و مسوولان فرهنگي بايد مشاركت و تعامل داشته باشند.
وي بيان كرد: توجه به مسايل فرهنگي، شعرا و فرهيختگان يكي از راههاي توسعه يافتگي است.
استاندار همدان وحدت رويه نمايندگان مجلس و مديران را در پيشبرد اهداف اقتصادي، فرهنگي، سياسي و اجتماعي استان بسيار موثر دانست.
زبردست اظهار داشت: براي اجراي حركتهاي فرهنگي و اجتماعي بايد سازو كار آن فراهم شود.
وي خواستار برطرف شدن مشكلات جامعه فرهنگي استان و مشاركت عمومي مردم براي ايجاد برنامههاي فرهنگي شد.
در اين نشست، اعضاي انجمن ادبي با بيان مشكلات ومعضلات خود خواستار تاسيس خانه هنرمندان، فراهم آمدن امكانات بيمهاي و درماني وارايه كارت شناسايي هنرمندان شدند.
راکعي: دنيا ، ادبيات معاصر ايران را نمي شناسد
فاطمه راکعي ، رئيس هيات مديره خانه شاعران ايران از مطرح نشدن ادبيات معاصر ايران در جهان انتقاد کرد.
راکعي با اشاره به سفر اخير آدونيس به ايران و با بيان اين که آدونيس کمترين شناختي از ادبيات معاصر ايران ندارد ، ادامه داد: وقتي در محافل و کنگره هاي مختلف شرکت مي کنيم ، متوجه مي شويم که نه تنها مردم شعردوست جهان بلکه حتي منتقدان و ادباي شعري ديگر کشورها نيز از وضعيت شعر ايران بي اطلاعند. وي تاکيد کرد: اين امر البته درخصوص شعر کلاسيک ايران صادق نيست ، چرا که خود غربي ها - حتي بيش از ما - مصرانه در شناخت و بررسي آثار بزرگاني چون حافظ و مولانا و فردوسي تلاش کرده و آگاهي دارند، اما به محض اين که به مباحث شعري جديد وارد مي شويم ، جدا از چهره هاي شاخص ، کمترين شناخت را هم از شاعران پس از انقلاب ما ندارند. اين شاعر معاصر ضمن انتقاد از افراطگرايي برخي شاعران به بهانه نوآوري گفت: وجود سنت در فکر و ذهن شاعر به معني نفي ورود جريان هاي مدرن و متفاوت نيست و از سوي ديگر پايبندي به سمت و سوهاي جديد هيچ گاه به رد کردن سنت نينجاميده است زيرا سنت ، پايه و بناست و تئوري هاي جديد ، ادامه سنتهاي قديم است.
میراحسان در جمع شاعران جوان:
بوطیقای نیما از عرفان اسلامی نشأت گرفته است
میراحمد میراحسان در جمع شاعران جوان حوزه هنری استان تهران، بوطیقای نیما را دارای اصطلاحهای خاصی عنوان کرد که نیما آنها را از عرفان اسلامی گرفته است.
به گزارش گروه فرهنگ و ادب "مهر" ، وی که در چهارمین نشست ماهانه "پوئتیک نو و بازخوانیهای نیمایی" سخن میگفت افزود: "در فرآینده آشنایی جامعه ایران با مدرنیسم، شعر جزو اولین چیزهایی بود که مدرنیسم در آن متجلی شد. باز شدن دانشگاهها در ایران، گسترش شهرها و جنگهای جهانی در زندگی ایرانی بیتأثیر نبود و خواه ناخواه در تمام زوایای فرهنگی ما رسوخ کرد که نیما هم حاصل همین فرآیند بود" .
بر اساس گزارش حوزه هنری استان تهران، این پژوهشگر فرهنگی معاصر با بیان اینکه نیما پاسخگوی هوشمند زمانه خودش بود اضافه کرد: "او دست به تطبیق آگاهیهای ما با مدرنیته زد و گونه تازهای از شعر به وجود آورد" .
میراحسان تصریح کرد: "نیما به سه چیز رسید که "ادراک عینی"، "وصف" و "روایت" آن سه چیز است. او الگوی گفتن شعر به طور طبیعی را از دل واقعیتهای طبیعی بیرون کشید و ساختار شعرش را هم تحت الهام از طبیعت به دست آورد" .