چهارشنبه 6 ارديبهشت 85 بههمراه «الفباي داستاننويسي»،
مجموعهي داستاني با موضوع جنگ از جواد جزيني منتشر ميشود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
جواد جزيني مجموعه داستان “خداحافظ قهرمان” را با موضوع جنگ منتشر ميكند.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين مجموعه كه داستانهايي با موضوع جنگ را شامل ميشود، تا تابستان امسال منتشر خواهد شد.
“الفباي داستاننويسي” نيز اثر ديگري از جزيني است كه تا نمايشگاه كتاب امسال منتشر ميشود.
اين كتاب آموزش شيوههاي خودآموز داستاننويسي براي جوانان است كه اثر توسط نشر هزاره ققنوس بهچاپ خواهد رسيد.
همچنين مجموعه داستان “تابستان پرماجرا” كه مجموعه داستاني براي نوجوانان است، توسط نشر مدرسه تجديد چاپ شده است.
مظاهر مصفا، منوچهر احترامي، ابوتراب خسروي، صابر امامي و ...
داوران نهايي ششمين دوسالانهي ادبي دانشجويان كشور معرفي شدند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
داوران نهايي ششمين دوسالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور معرفي شدند.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزراي دانشجويان ايران (ايسنا)، داوران بخشهاي اصلي جشنواره شامل شعر (كلاسيك و آزاد)، داستان كوتاه، نقد و پژوهش ادبي و طنز به اين ترتيب معرفي شدهاند: ابوالفضل زرويي نصرآباد، منوچهر احترامي و مسعود كيمياگر در بخش طنز، مصطفي عليپور و شمس آقاجاني در بخش شعر آزاد، مصطفي عليپور، مظاهر مصفا و صابر امامي در بخش شعر كلاسيك، قاسم كشكولي، ابوتراب خسروي و سعيد اسدي در بخش داستان كوتاه، و فرزان سجودي و مصطفي عليپور در بخش نقد و پژوهش ادبي.
ششمين دوسالانه ادبي دانشجويان سراسر كشور، 19 تا 21 ارديبهشتماه در دانشگاه تهران برگزار ميشود.
بخش ويژه اين جشنواره كه توسط مجمع ادبي دانشجويان كشور و با حمايت اداره كل امور فرهنگي وزارت علوم، تحقيقات و فناوري، برگزار ميشود، به زبانهاي بومي ايرانزمين (كردي، تركي، آذري، عربي و ...) اختصاص دارد كه تنها در بخش شعر برگزار شده است.
برگزيدگان نهايي، در مراسم اختتاميهي روز 21 ارديبهشتماه جاري در تالار علامه اميني دانشگاه تهران، معرفي و از آنها تقدير ميشود.
و هنوز پس از رفتن ...؛
گزيدهاي از شعرهاي پريشادخت شعر بهانتخاب م. آزاد منتشر ميشود
بازنويسي شاهنامه براي نوجوانان تا 40 جلد هم ميرسد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
گزيدهاي از شعرهاي فروغ فرخزاد بهانتخاب م. آزاد منتشر ميشود.
بهگزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، پيشتر تحليل و بررسي اين شاعر فقيد بر زندگي و شعرهاي فروغ فرخزاد در كتاب «پريشادخت شعر» منتشر شده كه قرار است در دو جلد، بههمراه گزيدهاي از شعرهاي او با انتخاب آزاد، منتشر شود.
«پريشادخت شعر» اولينبار در سال 76 منتشر شده و اينبار در چاپ سوم، ازسوي نشر ثالث در دوجلد تا نمايشگاه كتاب امسال عرضه خواهد شد.
گزينهي كليهي شعرهاي منتشرشدهي محمود مشرف آزاد تهراني نيز قرار است بهزودي توسط انتشارات دارينوش منتشر شود.
م. آزاد همچنين بازنويسي بخشهاي اسطورهيي شاهنامه را بهپايان رسانده كه حدود 30 تا 40 جلد خواهد شد.
هفت دفتر اين مجموعه شامل «ضحاك و كاوهي آهنگر»، «سوگ ايرج»، «زال و رودابه»، «تولد رستم»، «هفتخوان رستم» و «سوگنامه رستم و سهراب» 1و 2 بهچاپ رسيده كه «كيقباد»، مجلد بعدي اين مجموعه خواهد بود.
سياوش، كيخسرو، بيژن و منيژه، اسفنديار و جنگهاي ايران و توران نيز از دفترهاي بعدي مجموعه يادشده خواهند بود كه توسط انتشارات مهاجر بهچاپ ميرسد.
م. آزاد همچنين 11 جلد منتخب از اين مجموعه را براي كودكان بازنويسي و منتشر كرده كه «دختر قهرمان» 1 و 2 آن به نمايشگاه كتاب امسال خواهند رسيد.
«داستان پيرايش آتش»، «زال و سيمرغ»، «داستان پرواز»، «ديو در سنگ»، «هفتخوان رستم» 1 و 2 و 3 ،«داستانهاي رخش رخشان» 1 و 2 و 3 و «رستم و اكوان ديو» پيشتر منتشر شدهاند.
«چيستان براي كودكان»، «اين كوچول و موچول»، «قصهي لالايي»، «جمجمك برگ خزون»، «ليلي ليلي حوضك»، «گنجشگك اشي مشي و لكلك باغبون باشي»، «عمو نوروز»، «كي از همه پرزورتره» و «بچهها بهار» ازجمله آثار آزاد براي كودكان هستند.
«ديار شب»، «آيينهها تهيست»، «قصيدهي بلند باد»، «بهارزايي آهو»، «با من طلوع كن»، «گل باغ آشنايي» و «بايد عاشق شد و رفت» نيز از مجموعههاي شعر او هستند كه 29 ديماه سال گذشته از ميان ما رفت.
داستانهايي از قاسم كشكولي نقد شدند
«توجه به زمان خلق اثر از نكتههاي مهم نقد ادبي است»
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - مشهد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
توجه به زمان خلق اثر، از نكتههايي است كه بايد در نقد ادبي مهم قلمداد شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خراسان، کيارنگ علايي - نويسنده و منتقد - در نهمين جلسه از سلسله جلسههاي «شب هزار و يكم»، در زمينه بازخواني و نقد دو داستان «سرنوشت زني كه از دنده چپ من متولد شد» و«بازگشت» از آثار قاسم كشكولي، كه در تالار كانون هنر خراسان برگزار شد، گفت: كشكولي از جمله نويسندگاني است كه در آثارش به فرم مدرن نزديك ميشود، اما تفكر وي همچنان در قالب كلاسيك باقي است و اين در حالي است كه براي رسيدن به داستان مدرن، تفكر نويسنده مهم است.
وي ادامه داد: يكي از نكتههايي كه بايد در نقد ادبي مهم قلمداد شود، توجه به زمان خلق اثر است؛ به طور مثال نميتوان گفت چرا صادق هدايت بهتر از جمالزاده داستان كوتاه نوشته است، چرا كه هر يك خاص دوران خود هستند.
وي ياد آور شد: هر چند كه تاريخ مصرف داستانهايي از نوع «سرنوشت زني كه از دنده چپ من متولد شد»، گذشته است، اما در زمان خود گونهاي متفاوت بوده است.
علايي، عنوان جامعهشناسي مينياتوري را برازنده داستان «سرنوشت زني كه از دنده چپ من متولد شد» دانست و افزود: طرح اين داستان فقط در فضاي ايران قابل لمس است، چرا كه اتمسفر داستان به شكل افراطي، اما دلچسب و سنتي است و شخصيتها در اين فضاي سنتي با هم درگيرمي شوند.
وي درباره داستان «بازگشت» نيز گفت: نگاه نويسنده به اجزاي متن، نگاه جزء به كل است؛ در آغاز به اجزا، هستي ميبخشد و اين هستي بخشيدن از نوع پرداخت است که اين پرداخت تا پايان داستان حفظ ميشود.
علايي ادامه داد: تصاوير خيالي، به نثر، يكنواختي و جذابيت ميدهند و محو شدن گهگاه راوي با بيان ديالوگها به شكل ماهرانه، از نقاط قوت اين داستان محسوب ميشود.
سيدمحمود سجادي:
شاعر حق ندارد در زبان دخل و تصرف كند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
سيدمحمود سجادي معتقد است شاعر اگر تغييري در شعر بخواهد بدهد، اين تغيير نه در زبان، كه در بيان بايد باشد.
او با تاكيد بر اين نكته كه شاعر حق ندارد در زبان، دخل و تصرف كند، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، خاطرنشان كرد: زبان پديده ارجمندي است كه طي قرنها براي ما مانده است و نگهبان آن بايد باشيم. چگونه ميتوان شعري گفت كه پيام و رسالتش با زباني رسانده ميشود كه ابدا با نيروي درك مخاطبانش همخوان و همساز نيست!؟
اين شاعر با يادآوري اين مطلب كه قشر غالب ملت ايران، مردماني هوشيار و فهيماند، تصريح كرد: هرگز گناه ارتباط برقرار نكردن شعر را با مخاطب، به گردن فهم مردم نميتوان گذاشت. اگر شاعر، شاعر باشد، حتا مبهمترين و بغرنجترين مساله فكري و فلسفي را به زباني ميتواند بيان كند كه مخاطبش آن را درك كند و از آن بهرهمند شود و لذت ببرد.
وي تاكيد كرد: من مدعي هستم كه شعر نبايد آسانپذير باشد، اما اين رويه باعث نميشود كه ما لقمه را دور سرمان بچرخانيم و مطالبمان را با زباني بغرنج، مبهم و پيچ در پيچ به مخاطب برسانيم.
سجادي همچنين گفت: ما بايد بدانيم شعر تهي از عاطفه، شعر نيست. شعر تهي از تخيل و يا تهي از انديشه هم شعر نيست؛ شعر مجموعهاي فخيم و دلنواز است، برخوردار از عناصري همچون عاطفه، تخيل، انديشه، زيباييگرايي و دانش شعري.
آغازگر شعر عارفانه
سرويس: نگاهي به وبلاگها
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: نگاهي به وبلاگها
"هرمان اته" خاور شناس آلماني درباره شيخ ابوسعيد ابوالخير ميگويد: « وي نه تنها استاد ديرين شعر صوفيانه بشمار ميرود، بلکه صرف نظر از رودکي و معاصرانش، ميتوان او را از مبتکرين رباعي که زاييده طبع ايراني است دانست. ابتکار او در اين نوع شعر او دو لحاظ است: يکي آنکه وي اولين شاعر است که شعر خود را منحصراً به شکل رباعي سرود. دوم آنکه رباعي را بر خلاف اسلاف خود نقشي از نو زد که آن نقش، جاودانه باقي ماند. يعني آن را کانون اشتعال آتش عرفان [و] وحدت وجود قرار داد...»
به گزارش سرويس نگاهي به وبلاگهاي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) بلاگر "بهشت دل" در وبلاگ خود به آدرس http://beheshtedel.persianblog.com با ذكر يكي از رباعيات منسوب به شيخ ابوالسعيد ابوالخير، مطلبي در خصوص شعر عارفانه و جايگاه اين شاعر نوشته است كه در ادامه ميخوانيد:
" گفتم: چشمم... گفت: به راهش ميدار
گفتم: جگرم... گفت: پر آهش ميدار
گفتم که: دلم... گفت: چه داري در دل؟
گفتم: غم تو، گفت: نگاهش ميدار!
تعداد زيادي رباعي به روزگار ما رسيده است که شاعر آنها را شيخ ابوالسعيد ابوالخير دانستهاند، اما بسياري از آنها را در ديوان عارفان ديگر هم ميتوان يافت (به عنوان مثال تقربيا تمامي رباعيات خواجه عبدالله انصاري را به نام شيخ هم نوشتهاند.) شايد تعجب کنيد اما بعضي از اين رباعيها را در ديوان مولوي که 250 سال بعد از ابوالسعيد ابوالخير ميزيسته ديدهام! به همين دليل بهتر است بگوييم اين رباعيات منسوب به شيخ ابوالسعيد ابوالخير هستند.
ايران زادگاه عرفان بود. از زمان سلطانالعارفين بايزيد بسطامي، با اينکه ايران در تسلط خليفهي بغداد بود، زبان فارسي به عنوان زبان رسمي عارفان و صوفيان به کار رفت اما زبان عربي زبان رسمي فقيهان بود. جالب اينکه افرادي که به نحوي با هر دو طايفهي عارفان و فقيهان دمخور بودهاند، کتابهاي فقهياشان را به زبان عربي و متون عرفانياشان را به زبان فارسي نوشتهاند مثل: امام محمد غزالي.
ابن بطوطه، جهانگرد معروف ميگويد : در قاهره گروهي از درويشان ايراني را ديدم که خانقاهي داشتند و ذکر ميگفتند و سماع ميکردند. در زمان او (نيمهي اول قرن8 ) دنياي اسلام به دو بال شرقي و غربي تقسيم ميشده که تقريبا بغداد مزر اين دو ناحيه بود. در بخش شرقي که از ايران تا هند و چين را شامل ميشده زبان فارسي زبان رسمي بوده و در بخش غربي زبان عربي. يکي از دلايل نفوذ زبان فارسي کوششهاي عارفان و صوفيان در ترويج مرام و آموزههاي خود بوده (بال غربي در تسلط خليفهي بغداد و فقهاي حنفي و حنبلي بود، لذا صوفيان در بال شرقي آزادي عمل بيشتري داشتهاند).
"هرمان اته" خاور شناس آلماني درباره شيخ ابوسعيد ابوالخير چنين آورده است: «وي نه تنها استاد ديرين شعر صوفيانه بشمار ميرود، بلکه صرف نظر از رودکي و معاصرانش، ميتوان او را از مبتکرين رباعي که زاييده طبع ايراني است دانست. ابتکار او در اين نوع شعر او دو لحاظ است: يکي آنکه وي اولين شاعر است که شعر خود را منحصراً به شکل رباعي سرود. دوم آنکه رباعي را بر خلاف اسلاف خود نقشي از نو زد که آن نقش، جاودانه باقي ماند. يعني آن را کانون اشتعال آتش عرفان [و] وحدت وجود قرار داد...»
به اين ترتيب شيخ ما، سنت پسنديدهاي را بنياد نهاد که پس از او به همت عارفان ديگر ادامه يافت. کمتر عارف برجستهاي را ميتوان يافت که شعر لطيفي نسروده باشد از خواجه عبدالله انصاري گرفته تا علامهي طباطبايي.
رباعي ديگري منسوب به شيخ را ميخوانيم:
اي در دل من اصل تمنا همه تو
وي در سر من مايهي سودا همه تو
هر چند به روزگار در مينگرم
امروز همه تويي و فردا همه تو "
مفتون اميني:
شاعران ناموفق، وحشت از انقراض را به ديگران هم ميخواهند منتقل كنند
بيشتر شاعران پستمدرن از فضاي وحشت استفاده ميكنند
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
يدالله مفتون اميني معتقد است: شاعراني كه خود، وحشت احساس ميكنند و بر لبه پرتگاه هستند، در شعرشان بهنوعي فرافكني ميكنند.
اين شاعر در ادامه گفتوگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، تصريح كرد: عدهاي از شاعران ما به پوچگرايي رسيده و چون در شعرشان به نتيجهاي دست نيافتهاند، احساس پوچي و وحشت از مرگ و انقراض را به ديگران هم ميخواهند انتقال دهند؛ چراكه خود، با بعضي از كتابهايشان نتوانستهاند پيشرفت كنند.
وي متذكر شد: وحشت از شكست، مرگ و انقراض، در اين شاعران، رفتن بهسمت وحشت را در شعرشان باعث شده است؛ مانند شتري كه وقتي گرگ را ميبيند، ميترسد؛ اما درنهايت خود به سمت گرگ ميرود تا او را بخورد! درواقع اين شاعران هم بهجاي اينكه با اين وحشت مبارزه كنند، به دل وحشت ميروند و اين حس را به ديگران هم منتقل ميكنند.
اين شاعر پيشكسوت افزود: بيشتر شاعراني كه پستمدرن - در هر قالبي - هستند، از اين فضا در شعرشان استفاده ميكنند، كه البته عدهاي از آنها متوجه شده و بازگشتهاند؛ چراكه پي بردهاند بر لبه پرتگاه هستند.
وي در پايان يادآور شد: شاعري كه ترس و وحشت را در وجودش دارد و آنرا بهوسيله شعرش ميخواهد تعميم دهد، مانند كسي است كه بشقابي غذاي مسموم دارد و به هر كس يك قاشق از آن غذاي مسموم ميدهد تا مسموميت را بين همه تقسيم كند.
نكوداشت مختومقلي فراغي - شاعر و عارف ايراني تركمن - برگزار ميشود
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - رشت
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
مدير کل فرهنگ و ارشاد اسلامي استان گلستان گفت: نکوداشت مختومقلي فراغي، تلاش براي نکوداشت يک فرد نيست، بلکه بزرگداشت يک فرهنگ است که در شخصي نظير وي ظاهر شده است.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، دکتر غلامرضا منتظري که در دومين جلسه ستاد برگزاري بزرگداشت مختومقلي فراغي سخن ميگفت، اظهار داشت: حال که ارزش و مقام آن عارف از مرز قوميت و جغرافيايي فراتر رفته و به جهان اسلام تعلق يافته است، بنابراين کار ما بهمراتب سختتر و بااهميتتر شده است.
وي ادامه داد: با توجه به اين موضوع، بايد همانديشي و طرح الگويي بهتر براي برگزاري مراسم امسال و تجليل از مقام مختومقلي انجام شود.
منتظري تاکيد کرد: چاپ کتاب شعر آن شاعر به زبان فارسي و انجام کارهاي موضوعي بر روي شعرهاي وي، مانند بررسي جايگاه سيره نبوي در شعرهاي مختومقلي، پاسخ مثبت به سخنان رهبر انقلاب اسلامي در پيام نوروزي ميتواند باشد.
او در پايان اظهار داشت: تنظيم پرسشنامه علمي از مردم، بعد از برگزاري مراسم و تکريم مخاطبان و جمعبندي نظرها و ديدگاههاي آنها و چاپ ويژهنامه بهعنوان ثمره تلاش اين استاد ميتواند باشد.
در ادامه جلسه، معاون فرهنگي اين اداره کل گفت: بزرگداشت اين عارف نامي روند جامع و کارشناسيشده در تقويم اجرايي اين حرکت فرهنگي است.
لطيفي افزود: از ارزش آن همين قدر کافي است که بگويم کشور دوست و مسلمان ترکمنستان، با الگوبرداري از ما امسال براي اولينبار بزرگداشت ملي مختومقلي فراغي - شاعر ايراني ترکمن - را برگزار ميکند.
وي ادامه داد: امروز مختومقلي، سفير وحدت مردم ايران است و برگزاري اين نوع کارهاي فرهنگي، توهين دشمنان اسلام به رسول خدا (ص) را خنثا خواهد کرد.
لطيفي در پايان اظهار داشت: اين حرکت فرهنگي در راستاي اعتلاي انديشههاي پاک و مورد وفاق برادران اهل سنت و تشيع که شاعر نامي مختومقلي فراغي، مروج و تعليمدهنده آن بوده، ميتواند باشد.
در پايان جلسه مقرر شد با توجه به گستره استان، بزرگداشت مختومقلي فراغي در شهرهاي بندر ترکمن، آققلا، گنبد کاووس و توابع و منطقه حاجي قوشان، از 21 تا 27 ارديبهشت و مراسم افتتاحيه نيز در آق توقاي - آرامگاه اين شاعر - انجام شود.
مجموعهي داستان جديد و رماني كه مجوز چاپ نگرفت؛
كتابهاي شيوا ارسطويي و نمايشگاه امسال
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
شيوا ارسطويي، امسال با مجموعه داستان جديدش - «من دختر نيستم» - و چند تجديد چاپ در نمايشگاه كتاب حضور دارد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مجموعهي داستان «من دختر نيستم» توسط نشر قطره به چاپ رسيده، اما افسوس ارسطويي از حضور نداشتن رمان «افيون» در نمايشگاه امسال است.
اين كتاب كه در ايران موفق نشد مجوز چاپ بگيرد، توسط نشر البرز در آلمان منتشر شد.
همچنين مجموعهي داستان «آفتابمهتاب» او كه در جايزههاي گلشيري، يلدا و اصفهان برگزيده شد، ازسوي نشر مركز به چاپ چهارم رسيده و «آمده بودم با دخترم چاي بخورم» در مراحل چاپ سوم است.
دو مجموعهي شعر «گم» و «بيا تمامش كنيم» او نيز سال گذشته ازسوي نشر قطره به چاپ دوم رسيدند.
رمانهاي «بيبي شهرزاد» و «او را كه ديدم زيبا شدم» نيز در حال چاپ دوم هستند. چاپ نخست «بيبي شهرزاد» هم توسط نشر باران در سوئد منتشر شده بود كه بعدا در ايران مجوز نشر گرفت.
كتابهاي «آسمان خالي نيست» و «نسخهي اول» نيز در چاپ اول انتشارات علم هستند.
مجموعههاي داستان كوتاه ارسطويي جايزهي جشنوارهي بوداپست را گرفتهاند و بويژه «آفتاب مهتاب» در اين جشنواره تشويق شده است.
«عرفان عاشقانه» با بررسي عرفان در شعر فارسي منتشر شد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - مشهد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
کتاب «عرفان عاشقانه» نوشته رضا غيائي و عاطفه عطائي از سوي انتشارات پاژ به چاپ رسيد.
به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خراسان، انديشههاي عارفانه از آنجا که در تاريخ به گونهاي جستوجوي حقيقت و شناخت آفريننده جهان هستي بوده، هرگز انسان انديشمند را رها نكرده و سرانجام به گونه يك پديده برجسته و چشمگير به نام «عرفان» در آثار شاعران و نويسندگان جلوه كردهاند.
كتاب «عرفان عاشقانه» چهار فصل دارد؛ فصل اول به تعريف عرفان اختصاص دارد كه عرفان را مجنوني شگفتانگيز از مكتبهاي مختلف فلسفي جهان تعريف و اضافه ميكند: عرفان به معناي اعم در شرق و غرب هميشه وجود داشته است، اما چون تمدن در شرق آغاز شده و اينجا زاينده انديشهها و فرهنگها و مذهبهاي بزرگ بوده، خود به خود عرفان هم بايد از اين جا شروع شده باشد.
در فصل دوم مولف به بررسي، تعريف و تقسيمهاي عشق در ميان صاحبان معرفت ميپردازد و مينويسد: عشق اين گروهر درياي معرفت در بيشتر آثار منظوم و منثور كهن عرفاني ما آمده است و هر يك از صاحبان بزرگ معرفت، از درك و ذوق و سليقه خود از اين واژه به ميزان سير و سلوكي كه در اين وادي پرهول و خطر داشتهاند، سخن گفتهاند.
در فصل بعدي اين کتاب، تاريخچه عرفان در شعر فارسي بيان شده است و با معرفي سنايي به عنوان پيشگام وادي عرفان، ورود عشق و عرفان، عاملي براي شكوه و جلال و جمال شعر فارسي عنوان شده است كه شعر را از محدوده «رئاليسم» و حقيقتگرايي به پهنه رمانتيسم يا روياگرايي ميکشاند.
در آخرين فصل نيز ديگر مشايخ بزرگ چون شيخ ابوالحسن خرقاني، هجويري، خواجهعبدالله انصاري، نجمالدين رازي، عبدالرحمن جامي، مولوي، شمس تبريزي و ... معرفي شدهاند و فرازهايي از آثار آنان ذكر شده است.
علي قنبري:
فضاي وحشت در شعر امروز صداي نسل معترض است
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
فضاي وحشت در شعر امروز، نوعي صداي نسل معترض است كه بهسمت آرمانگريزي رفته است.
علي قنبري - شاعر - با بيان اين مطلب در ادامه گفتوگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، تصريح كرد: شعر امروز با نداشتن يقينن به باورهاي مطلق و ذاتباوريها، بهواسطهي آنچه اضمحلال سيبلهاي آرماني خود و درهم شكستن باورهايش ميداند، همچنين تامين نبودن نيازهاي اوليه خويش، بهسمت نوعي شعر اعترافي و فرافكنانه حركت ميكند.
وي افزود: اين وجه بازتابي، نتيجهاش به تشريح وضعيت روحي و رواني شاعر بازميگردد كه طبيعتا با بيم، يأس و نااميدي توأم است و گفتن از ترس و لرز در جامعه آرمانخواهي كه هشت سال جنگ را پشت سر گذاشته و بحرانهاي بعد از آن را طي كرده، كاملا طبيعي است.
قنبري گفتن از درد و گونهاي سانتيمانتاليسم را جزو ذاتي و وجه غالب ميراث ادبي ما دانست.
او معتقد است: شعر ديگرگونه و به اصطلاح پستمدرن بهسمت معناگريزي و نداشتن ارجاع بيروني و گونهاي مدلول استعلايي حركت ميكند. در نزد اين شاعران، اين ايده وجود دارد كه معنا برساخته ذهنيت ماست كه از اتفاق ميل و ذهن ناشي است. اين نوع شعر بهسمت وجود هستيشناسي حركت ميكند كه با پس زدن وجه معرفتشناسياش حاصل شده است.
به اعتقاد اين شاعر، چيزي بهنام صورتبندي مطلق زبان ادبي و جود ندارد و ما در زمينههاي مختلف با صورتهاي مختلف روبهروييم.
وي يادآور شد: فضاي خاصي در اينجا مطمح نظر نيست (فضاي وحشت، اندوه، عصيان و...)؛ اما بهنظرم شعر پستمدرن بيشتر به جهان توأم با طنز و هزل و هجو گرايش دارد، تا فضاي وحشت. ما در شعر پيشرو بيشتر با نگاه طنز روبهرو هستيم؛ تا نگاه خوفناك؛ گرچه حتا فضاي غالب در شعر امروز فضاي وحشت باشد.
«شعر پست مدرن آمريكا» تأليف و ترجمه «علي قنبري» انتشار مييابد
خبرگزاري فارس: علي قنبري گفت: خاستگاه شعر پست مدرن آمريكا است و كتاب «شعر پست مدرن آمريكا» به شكل تئوريك به معرفي شعر پست مدرن آمريكا ميپردازد.
علي قنبري -شاعر و مترجم- در گفتوگو با خبرگزاري فارس، اظهار داشت: اين كتاب مقدمهاي دارد كه به معرفي شعر آمريكا از سال 1950 به بعد ميپردازد.
وي افزود: همچنين در اين كتاب نحلههاي متفاوت شعري از مكتب «كوهستان سياه» گرفته و «نسل بيت» تا شعر زبان و مكتب «نيويورك» و مكتب «سان فرانسيسكو» معرفي ميشود.
قنبري ادامه داد: در اين كتاب شعر حدود 40 تن از شاعران پست مدرين آمريكا آورده شده است. اين كتاب اولين كتابي است كه درباره شعر پست مدرن در آمريكا منتشر ميشود و حدودا دويست صفحه دارد.
وي با بيان اينكه مجموعه شعر «گفتوگو با يك داور فوتبال» بهزودي منتشر ميشود، گفت: رويكرد من در شعر تجربهگرا است. اين مجموعه شامل ده شعر بلند است كه به صورت سازههاي متني مختلف آورده شده است.
از قنبري پيشتر مجموعه شعرهاي «نقطه پشت فعل خراب» و «نامه (به/از) رؤيا و ضماير پاره وقت» منتشر شده است.
«هيع هيع» مجموعه شعري از «شاهين باوي» منتشر ميشود
خبرگزاري فارس: «شاهين باوي» كه پيش از اين مجموعه شعر «آيينه جا مانده در صدات» را منتشر كرده است، بهزودي مجموعه شعر «هيع هيع» را منتشر ميكند.
شاهين باوي در گفتوگو با خبرگزاري فارس، با اشاره به اينكه اين كتاب حدود 100 صفحه است، اظهار داشت: «هيع هيع» يك كلمه عبري است.
وي افزود: شعر من شعر زبان است. البته شعر زبان من با شعر ديگر شاعران زبان متفاوت است. زيرا اكثر شاعران زبان در كارگاه شعر «رضا براهني» حضور داشتند، اما من نتوانستم در اين كلاسها شركت كنم.
باوي درباره مضامين اين مجموعه گفت: مضامين اين كتاب اكثرا تغزلي است. همچنين چند شعر سوررئاليسم با مضامين بومي در اين مجموعه ديده ميشود.
وي در پايان گفت: همچنين در حال جمعآوري مجموعه قصههاي مينيماليستي خودم هستم كه به زودي در قالب يك مجموعه داستان منتشر خواهد شد. اين كتاب اولين مجموعه داستان من پس از 10 سال فعاليت در زمينه داستان خواهد بود.
«شاهين باوي» متولد 1352 در اهواز است.
كندو كاوي پيرامون شعر نبوي در زبان فارسي در تالار انديشه
خبرگزاري فارس: نخستين نشست ادبي كندو كاوي پيرامون شعر نبوي در زبان فارسي در ساعت 16 روز يكشنبه 3 ارديبهشت ماه جاري با حضور محمدعلي مجاهدي در سالن شماره 2 تالار انديشه حوزه هنري برگزار ميشود.
به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از ستاد خبري حوزه اين نشست در ادامه سلسله نشست هاي ادبي عرفاني است كه مركز آفرينش هاي ادبي حوزه هنري يكشنبهها برگزار خواهد شد.
برپايه اين گزارش دليل انتخاب موضوع جديد اين سلسله نشستها به خاطر نامگذاري سال 85 به نام مبارك پيامبر اسلام با عنوان سال پيامبر اعظم (ص) از سوي مقام معظم رهبري بوده است. در اين نشستها اشعاري كه در مدح و شرح فضائل نبي اكرم درادب فارسي سروده شده اند توسط استاد محمدعلي مجاهدي ارائه و مرور كند و كار قرار خواهد گرفت.
محمدعلي مجاهدي در سال گذشته نيز نشستهايي با عنوان جلوههاي والايي در شعر فارسي هر دو هفته يك بار در تالار انديشه حوزه هنري برگزار كرد و در اين نششتها به اهل بيت عصمت و طهارت نمايان است پرداخت.
علاقهمندان جهت حضور درنخستين نشست از سلسله نشستهاي كند و كاوي پيرامون شعر نبوي در زبان فارسي مي توانند به سالن شماره 2 تالار انديشه حوزه هنري واقع در تقاطع خيابان حافظ و سميه مراجعه كنند.
مجموعه شعر «سادش» سروده «افشين كريميفرد» منتشر ميشود
خبرگزاري فارس: «افشين كريميفرد» بهزودي يك مجموعه شعر با نام «سادش» توسط نشر ثالث و يك مجموعه از قطعات نثر ادبي تحت عنوان «سنگ لحد» از سوي نشر «مينا» منتشر ميكند.
افشين كريميفرد -شاعر- در گفتوگو با خبرگزاري فارس، گفت: مجموعه شعر «سادش» از حدود 20 قطعه شعر كه 10 شعر آن بلند است، تشكيل ميشود. اين اشعار در قالبهاي امروزين سروده شده است.
وي درباره سبك شعري خود گفت: شعر من شعري است كه بر محور زبان و زيست خود انسان شكل ميگيرد و نشاندهنده پيوند ميان زبان و زيستن آدمي است.
اين شاعر با بيان اينكه مجموعه شعر «سادش» شعرهاي سالهاي 82 تا 84 مرا در برميگيرد، ادامه داد: هر آدمي پيچيدگيهاي رواني و دروني خودش را دارد كه باعث ميشود نوع رابطه او با زبان متفاوت شود.
كريميفرد درباره كتاب «سنگ لحد» كه حاوي 15 قطعه نثر است، گفت: هر كدام از اين قطعات روايت داستاني دارد. در هر قطعه راوي ديدگاه خود را درباره جهان بيان ميكند كه به گونهاي جنبههاي فلسفي دارد، اما باسبك و سياق داستاني.
وي افزود: عناوين چند قطعه از اين مجموعه به اين شرح است: «سنگ لحد»، «مورچهها»، «اعترافات» و «دستمال كاغذي».
كريميفرد پيش از اين مجموعه شعرهاي «عطر يادگاري» و «داشت ميميرد» را منتشر كرده است.
مجموعه شعر «عدو با دكمههاي باز» سروده «بهنام ناصري» منتشر ميشود
خبرگزاري فارس: نشر آرويج بهزودي مجموعه شعري از «بهنام ناصري» با نام «عدو با دكمههاي باز» كه حاوي 14 شعر بلند است، منتشر ميكند.
بهنام ناصري -شاعر- در گفتوگو با خبرگزاري فارس، اظهار داشت: «چهار چهل كلاغ معنوي»، «شب دوم قبر»، «روي سگش را ميبوسم» و «شلواري براي دو نفر» از عناوين شعرهاي اين مجموعه هستند.
وي افزود: كنش متني اين مجموعه مبتني بر اصالت تفاوت است. در واقع حميت من و متن بر اين است كه نيت مؤلف در اين اشعار بازنمايي نشود و به فراموشي سپرده شود.
اين شاعر ادامه داد: اين مجموعه تلاش ميكند ثابت كند كه خارج از قوه ارائه انسان هم وضعيت محتوم و بلاانكاري وجود دارد كه شعر در اين وضعيت قرار ميگيرد و به نظر من شعر مبتني بر همين پديدارناپذيري ميتواند موجوديت خودش را پيدا كند.
ناصري خاطر نشان كرد: به همين دليل شايد هيچ خوانندهاي پس از خواندن اين مجموعه با قطعيت نتواند بگويد كه اين مجموعه از چه چيزي حرف ميزند. اشعار اين مجموعه مبتني بر تداعي زباني است و اگر چه خاستگاه هر متن شعري و ادبي ميتواند جهان پيرامون ما باشد، اما من فقط از اين امكانات استفاده كردهام و هرگز سعي نكردهام در بند امكانات زباني باشم. بنابراين شعرهاي من روحيه بيانگرانه ندارد.
وي در پايان با بيان اينكه حجم كتاب 80 صفحه است، گفت: همچنين اين مجموعه همراه با طرحهايي هستند كه «ژاله» آنها را كشيده است.
«يك سبد فحش براي شمسي خانم»، «داستان عامهپسند» و «زيرزمين» در نمايشگاه كتاب
خبرگزاري فارس: سه نمايشنامه «يك سبد فحش براي شمسي خانم»، «داستان عامهپسند» و «زيرزمين» نوشته آرش عباسي در نوزدهمين نمايشگاه بينالمللي كتاب، توسط انتشارات دستان عرضه ميشود.
آرش عباسي، كارگردان تئاتر و نمايشنامهنويس در نمايشگاه بينالمللي كتاب سه نمايشنامهي خود را عرضه ميكند، وي درباره اين نمايشنامهها به خبرگزاري فارس گفت: سه نمايشنامه «يك سبد فحش براي شمسي خانم»، «داستان عامهپسند» و «زيرزمين» در نوزدهمين نمايشگاه بينالمللي كتاب بوده و اين نمايشنامهها توسط انتشارات «دستان» منتشر ميشود.
وي افزود: اين سه نمايشنامه قرار بود زمان جشنواره چاپ شود و حال براي نمايشگاه كتاب به چاپ ميرسد.
وي درباره نمايشنامه «زيرزمين» و اجراي عمومي آن در نهمين جشنواره بينالمللي تئاتر دانشگاهي بيان داشت: نمايش «زيرزمين» را يكبار در فرهنگسراي نياوران به صورت نمايشنامهخواني كارگرداني كردم و در اين دوره از جشنواره بينالمللي تئاتر دانشگاهي نيز حضور دارد.
عباسي يادآور شد: نمايش را مينو ميرشاهولد كارگرداني كرده و نمايش توسط يك گروه دانشجويي مستقل روي صحنه ميرود. نمايش توسط دانشجويان دانشگاه شاهد اجرا شده و «زيرزمين» فردا، پنجم ارديبهشت در تالار شماره دو مولوي و در دو سانس 16 و 18 اجرا ميشود.
مجموعه داستان «نورد» نوشته «محمدعلي گوديني» به بازار كتاب آمد
خبرگزاري فارس: مجموعه داستان «نورد» نوشته «محمدعلي گوديني» متشكل از 10 داستان كوتاه روانه بازار كتاب شد.
به گزارش خبرگزاري فارس، عناوين داستانهاي اين مجموعه عبارتند از: نورد، يك سفارش كوچك، چشمهاي بيسو، بايگاني، از ما بهتران، اتوبوس اصناف، باشگاه خنده درماني، صف و سرما، انضباط و مدير جديد.
در بخشي از داستان نورد ميخوانيم: «از كوبش سنبه پرسها، بوي سرب مذاب و دود سياهي كه فضاي بسته را پوشانده بود، كارگرها دچار تپش قلب و اضطراب شده بودند. رئيس كارخانه در هر بخش به سرپرستها تذكر ميداد بيشتر مواظب باشند تا كسي از ماسك استفاده نكند!
تاق تاق پرسها با سرفه كارگرها قاطي بود، مدير توليد بعد از بازديد از كارخانه، رسيده بود پشت دري كه به ساختمان اداري باز ميشد. تازه ميخواست دستگيره را بچرخاند كه كسي با نفسهاي تند آمد و تكيه داد به در ...»
اين كتاب در 87 صفحه، به شمارگان 2200 نسخه و با قيمت 800 تومان به كوشش انتشارات «سوره مهر» در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
معرفي برترين داستاننويس كشور، در نمايشگاه كتاب تهران
خبرگزاري فارس: جايزه ويژه ادبيات داستاني وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در نوزدهمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران اعطا ميشود.
به گزارش خبرگزاري فارس، جايزه ادبيات داستاني كه مجيد حميدزاده - مدير كل كتاب و كتابخواني وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي از آن به عنوان جايزه ويژه وزير به ادبيات داستاني ياد ميكند، همزمان با برپايي نوزدهمين دوره نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران اعطا ميشود.
به گفته حميدزاده: «اين جايزه به ژانر خاصي از ادبيات داستاني اختصاص ندارد و با نگاه كلي به آنچه كه ادبيات داستاني اطلاق ميشود به انتخاب بهترين اثر داستاني و رمان خواهيم پرداخت.»
وي در اين باره ميگويد: چون برنده جايزه كتاب سال نداشتيم، با اين ملاحظه كه اين حوزه خالي از جايزه نباشد، بنا شد جايزه ويژه وزير در اين دوره از نمايشگاه به بهترين نويسنده ادبيات داستاني اهدا شود.
«سلسله نشستهاي شاعران» در نوزدهمين نمايشگاه كتاب برگزار ميشود
خبرگزاري فارس: «سلسله نشستهاي شاعران» كه به شعرخواني و بررسي شعر فارسي از دهه هفتاد تا اكنون ميپردازد، از شانزدهم ارديبهشتماه به مدت 6 شب در نوزدهمين نمايشگاه كتاب برگزار ميشود.
عليشاه مولوي دبير ستاد برگزاري اين نشستها در گفتوگو با خبرگزاري فارس، اظهار داشت: دو شب اول اين نشستها با همكاري مجله تخصصي شعر گوهران، دو شب دوم با همكاري مجله نافه و دو شب آخر با همكاري مجله خوانش به پا خواهد شد.
وي افزود: شب اول به خواندن اشعار شاعران مهاجرت اختصاص دارد. در شب دوم نيز نشست شاعران اقوام(گيلك، لر، كرد، عرب و...) برگزار ميشود. شبهاي سوم و چهارم شعرخواني شاعران سراسر ايران برگزار ميشود و در دو شب آخر تحولات دهه هفتاد تا اكنون با برگزاري تريبون آزاد برگزار ميشود.
همايش ادبي "از سعدي تا سپهري" در كاشان برگزار شد
كاشان، ايرنا
داخلي. فرهنگي و هنري. سعدي.
همايش ادبي "از سعدي تا سپهري" به مناسبت روز بزرگداشت "شيخ مصلحالدين سعدي شيرازي" و جاودانگي ياد و خاطره "سهراب سپهري" شامگاه چهارشنبه در فرهنگسراي مهر كاشان برگزار شد.
استاد زبان و ادبيات فارسي دانشگاه كاشان در اين همايش طبع ريشهدار و عميق شاعرانه، پشتوانه ذهني و فكري تاريخ ادبيات و اصول و فنون ادبي را راز ماندگاري ياد و خاطره اين دو شاعر برجسته در كشور دانست.
دكتر "سيد محمد راستگو" شعر را تجلي و آيينه شخصيت شاعران برجسته ذكر كرد و گفت: شاعراني كه با تجربيات اجتماعي و سياسي، درد رنج و روزگار را كشيده باشند ميتوانند طبع شعر برجسته و آثار ارزندهاي خلق كنند.
وي به وجود بيش ازهفت هزارشاعر داراي آثار از يك هزار سال پيش تاكنون در ايران اشاره كرد و افزود: از اين تعداد تنها ۱۵شاعر از اين ويژگيها برخوردارند كه نام و ياد آنها همواره ماندگار و جاودان مانده است.
دكتر راستگو، مضمونهاي اندرزي، اخلاقي و اجتماعي در اشعار اين شاعران را نشانههاي بارز طبع و احساس لطيف، دقت ، هنر، خلق و خوي اجتماعي اين شاعران بيان كرد.
اين همايش ادبي كه بااستقبال شاعران و علاقمندان به ادب و فرهنگ فارسي مواجه شد با همكاري، سازمان رفاهي تفريحي شهرداري ، اداره فرهنگ و ارشاد اسلامي ، انجمن شاعران جوان كاشان شهرداري نياسر دو روز ديگر ادامه دارد.
حضور شاعران برمزار سهراب سپهري، گل افشاني مزاراين نقاش تواناو شاعر معاصر ، بازديد از محل زندگي سهراب و شعرخواني در باغ تالار شهر "نياسر" كاشان از جمله برنامههاي اين همايش ادبي است.
شيخ مصلحالدين سعدي شيرازي درسال ۶۰۶هجري قمري در شيراز به دنيا آمد و در سال ۶۹۰وفات يافت.
مجموعه غزليات و نوشتههاي بسياري از اين استاد سخن به جاي مانده كه "گلستان" و "بوستان" از مشهورترين آنها است.
ازسوي شوراي عمومي فرهنگ كشور سي ويكم فروردين ماهبهنام روز "بزرگداشت سعدي" نامگذاري شده است.
سهراب سپهري در پانزدهم مهر ماه سال ۱۳۰۷در كاشان متولد شد و در اول ارديبهشت ماه سال ۱۳۵۹براثر بيماري سرطان خون دارفاني را وداع گفت و در جوار امامزاده سلطان علي بن امام محمد باقر(ع) واقع درمشهد اردهال كاشان به خاك سپرده شد.
"مرگ رنگ" ، "زندگي خوابها" ، "آوار آفتاب" ، ، "صداي پاي آب" ، "مسافر" "حجم سبز" و "هشت كتاب" از آثار اين شاعر معاصر است.
دانشآموزان برتر نخستين جشنواره استاني شعر دانشآموزي معرفي شدند
تهران بزرگ ، خبرگزاري جمهوري اسلامي
داخلي. فرهنگي. شعر دانشآموزي.
دبير نخستين جشنواره شعر دانشآموزي گفت: دانشآموزان برتر نخستين جشنواره استاني شعر دانشآموزي معرفي شدند.
"مهدي رسولي"روزشنبه در گفت و گو با خبرنگار ايرنا مركز استان تهران افزود: ۱۵نفر از دانشآموزان شركتكننده در اين جشنواره به عنوان نفرات برتر شناخته و هر كدام معادل ۷۰۰هزار ريال كتاب دريافت كردند.
وي افزود: مدرسه نيكان منطقه يك تهران با ارايه ۶۷اثر شعر و دبيرستان مفيد منطقه ۲تهران نيز با ارايه ۵۶اثر شعر از مدارسي بودند كه بيشترين آثار راارايه كرده و به همين دليل بيش از ۲۰۰جلد كتاب ادبي بهعنوان هديه دريافت كردند.
رسولي تصريح كرد: به تمام مدارس شركتكننده در اين جشنواره بين ۱۰۰ تا ۲۰۰جلد كتاب ادبي نيز اهدا ميشود.
وي يادآور شد: يك هزار اثر از دانشآموزان دبيرستاني و پيش دانشگاهي شهر تهران به دبيرخانه نخستين جشنواره شعر دانشآموزي ارسال شد كه از اين تعداد ۴۰اثر به عنوان آثار برتر منتخب شد.
وي افزود: آثار بر اساس قواعدي مثل حس شعر، رعايت ويژگيهاي قالب شعر، رعايت وزن و نگاه به محتوا مورد ارزيابي قرار گرفت و ۱۵اثر از آثار دانشآموزان تهراني به عنوان برتر انتخاب شد.
وي با اشاره به اينكه داوري اين جشنواره را محمود يزداني،زهير توكلي، مهدي رسولي و اميرعلي مصدق بر عهده داشتند، گفت : اين جشنواره با عنوان "موسم گل" با مشاركت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، انجمن قلم ايران،آموزش و پرورش منطقه ۳تهران و دبيرستان غيرانتفاعي فرهنگ برگزار شد.
دبير نخستين جشنواره شعر دانشآموزي افزود: اين جشنواره اول ارديبهشت ماه سال جاري در سطح استان تهران برگزار و همزمان با سالروز و بزرگداشت سعدي (اول ارديبهشت ماه) از شاعران بزرگ ايران درهمايشي بهارزيابي شعراي كوچك پرداخت و به كار خود پايان داد.
وي هدف از برگزاري اين جشنواره را كشف استعداد دانش آموزان مستعد در زمينه ادبيات خواندوگفت:سال آينده بابرگزاري دومين جشنواره شعر دانشآموزي سعي خواهيم كرد تا استعدادهاي دانشآموزان بهنوعي هدايت و باارسال فراخوان اين جشنواره به تمام مدارس دبيرستان و پيش دانشگاهي شهر تهران شاهد حضور بيشتري از دانشآموزان باشيم.