تماس با  ماگفتگو  و  مصاحبهمقالاتنقد ادبیداستان ایرانداستان  ترجمهشعر  ترجمهمعرفی شاعرشعر  معاصراخبار ادبیصفحه اول
آدرس ايميلتان را وارد کنيد تا خبر هاي ادبي برايتان پست شود

نشاني ما

iranpoetry(at).gmail.com

 



 


May 4, 2006 01:44 AM

سه شنبه 12 ارديبهشت 85


/انتخاب داستان‌نويس و داستان برتر در نمايشگاه كتاب امسال/‌
فتح‌الله بي‌نياز: در اين سه دهه كتاب خيلي برجسته‌اي نداريم
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


فتح‌الله بي‌نياز درباره‌ي انتخاب داستان و داستان‌نويس برتر در نمايشگاه بين‌المللي كتاب امسال، گفت: در سه دهه گذشته كتابي كه بتوان گفت از بقيه، يك سر و گردن بالاتر است، نمي‌توان پيدا كرد.
اين منتقد و داستان‌نويس در گفت‌وگو با خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، گفت: آثار زيادي، در اين سه سال مي‌توانند به عرصه انتخاب وارد شوند. اتفاقا چون در طول اين چند سال، داور مهرگان ادب بودم، نظر همان انتخاب‌هاي مهرگان را دارم.
او در پاسخ به اين‌كه آيا جدا از برگزيده‌هاي مهرگان، انتخاب ديگري ندارد، توضيح داد: نه؛ واقعيت اين است كه صادقانه بگويم، هنوز آن اثري كه دو سه طراز بالاتر از بقيه باشد، به‌طوري‌كه هم در ساختار و هم در معنا آثار ديگر را تحت‌الشعاع قرار دهد و شاخص و برجسته شود، نداريم.
بي‌نياز افزود: خود همين نام‌بردن‌ها و انتخاب‌ها، جاي بحث دارند؛ مثلا بخش آخر «درخت انجير معابد» اصلا با ساختار كل متن همخواني ندارد. يا «شال‌بامو» اصلا رمان نيست؛ كتاب زندگي‌نامه و خاطره است و در ژانر رمان نمي‌گنجد.
او همچنين گفت: در طول بيست‌وچند سال گذشته نويسندگان شاخص داشته‌ايم، حتا در چند سال اخير كه تعدادي از آن‌ها مطرح شدند؛ اما كتابي كه خيلي برجسته‌تر باشد، نداريم. البته تا پيش از آن تنها روي «بوف كور» مي‌توانيم انگشت بگذاريم. حتا مثلا از «شازده احتجاب» ، «مدير مدرسه» ، «سووشون» يا «همسايه‌ها» مي‌توان نام برد؛ تا مي‌رسد به «شب هول»، اما از آن به بعد، ديگر داستان‌هايي كه در اين حد باشند، نمي‌بينيم.


 
 
/انتخاب داستان‌نويس و داستان برتر در نمايشگاه كتاب امسال/‌
مهري بهفر: بي‌ترديد «شال‌بامو» فريده لاشايي
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


مهري بهفر درباره‌ي انتخاب داستان و داستان‌نويس برتر در نمايشگاه بين‌المللي كتاب امسال، گفت: در سه سال گذشته، آثار برتري داشته‌ايم كه بتوانيم انتخابي داشته باشيم.
اين منتقد ادبيات داستاني در گفت‌وگو با خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اظهار داشت: در اين دو استقامت، اگر بخواهيم اثري را انتخاب كنيم، بي‌ترديد «شال‌بامو» فريده لاشايي را برمي‌گزنيم. فكر مي‌كنم چاپ‌هاي متعدد كتاب، هميشه هم البته دليل بر اين نيست كه آن اثر، ناب و اصيل باشد يا تازگي‌ها، زبان برتر، جهان‌بيني و زاويه ديد خاص و روايت موفق داشته باشد؛ اما به هر حال، يك شاخصه است.
او با اشاره اين‌كه درباره «شال‌بامو»‌ در كتاب «بازتاب يك» نقد نوشته است، گفت: اين اثر به لحاظ ويژگي محتوا، ساختار روايت و هم تنوع جهان‌بيني تخيلي موجود در آن موفق است و در بين 12 اثري كه در اين كتاب، از «سلوك» دولت‌آبادي تا «عادت مي‌كنيم» زويا پيرزاد بررسي كرده‌ام، نه تنها در اين ميان، بلكه در بين آثاري كه در اين چند ساله به زبان فارسي خوانده‌ام، اثر برتر است.
بهفر در پايان افزود: اگر بخواهم اين اثر را هم كنار بگذارم، «عادت مي كنيم» زويا پيرزاد و «دو دنيا»ي گلي ترقي را ترجيح مي‌دهم.


 
 
«شعر و انديشه‌ي علي موسوي گرمارودي» بررسي مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


نشست بررسي «شعر و انديشه سيدعلي موسوي گرمارودي» برگزار مي‌شود.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين نشست با حضور ميراحمد ميراحسان، ساعت 16 روز دوشنبه، 11 ارديبهشت‌ماه برگزار مي‌شود.
مكان برگزاري اين برنامه، تماشاخانه آيينه حوزه‌ي هنري استان تهران، واقع در ميدان آرژانتين، بلوار بيهقي، خيابان شانزدهم شرقي، شماره 21 است.


 
 
در دانشگاه تربيت معلم سبزوار،
همايش «نقد و بررسي ادبيات تطبيقي» برگزار مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - مشهد
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


همايش «نقد و بررسي ادبيات تطبيقي»، روز دوشنبه ‌11 اريبهشت‌ماه جاري، با سخنراني ‌12 نفر از استادان دانشگاه فردوسي مشهد و سبزوار، در دانشگاه تربيت ‌معلم سبزوار برگزار مي‌شود.
مهيار علوي مقدم - دبير اين همايش - در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خراسان،‌ با بيان اين مطلب افزود: آگاه كردن دانشجويان به مباحث جديد نقد ادبي، بسط و گسترش موضوع‌هاي بين رشته‌يي، تعامل و گفت‌وگوي استادان و پژوهشگران در عرصه‌هاي زبان و ادبيات فارسي، انگليسي و عربي، ازجمله اهداف اين همايش است.
وي افزود: در اين همايش، استادان، پژوهشگران و سخنرانان، مقاله‌هاي پژوهشي خود را درباره يكي از موضوع‌هاي پيشنهادي و با محورهاي مرتبط با موضوع ادبيات تطبيقي به‌صورت سخنراني علمي ارايه مي‌كنند.
عضو هيأت علمي گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه تربيت معلم سبزوار، پيشينه تاريخي ادبيات تطبيقي، پيوند زبان‌هاي فارسي، عربي و انگليسي، تأثير متقابل شاعران و نويسندگان ملت‌هاي مختلف در گسترش فرهنگ و انديشه، و نقش انواع ادبي در پيدايش ادبيات كشورهاي گوناگون را از موضوع‌هاي پيشنهادي مقاله‌ها دانست.
علوي‌ مقدم، از نقش ادبيات تطبيقي در گفت‌وگوي تمدن‌ها، بررسي وجوه اختلاف و اشتراك آثار ادبي در سطح جهاني، نقش ترجمه و مترجمان در ادبيات تطبيقي و جايگاه جامعه‌شناسي ادبيات تطبيقي، به‌عنوان ديگر موضوع‌هاي پيشنهادي در فراخوان مقاله اين همايش ياد كرد.
در همايش «نقد و بررسي ادبيات تطبيقي»، محمدجعفر ياحقي، مهدي مشكوه‌الديني، نادر جهانگيري، سيدحسين سيدي و تعدادي ديگر از استادان حضور خواهند يافت.


 
 
تولد يك شاعر؛
احساس رقيق و عواطف در شعر رهي موج مي‌زند
سرويس: نگاهي به وبلاگ‌ها
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: نگاهي به وبلاگ‌ها


رهي معيري در ميان انواع شعر، به غزل گرايش بيشتر نشان مي‌داد و احساس‌هاي رقيق و عواطف در شعر او موج مي زند.
به گزارش سرويس نگاهي به وبلاگ‌هاي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، سيد فتح‌ا... صدري زاده بلاگر" از رودكي تا شهريار" در وبلاگ خود به نشاني http://adsready.persianblog.com نوشته است: دهم ارديبهشت 1288 ش ، شاعر مشهور ، محمدحسن معيري متخلص به «رهي» در تهران ديده به جهان گشود. رهي معيري پس از تحصيلات متوسطه وارد خدمات دولتي شد و به مناصبي هم دست يافت. در سال‌هاي آغازين سلطنت پهلوي دوم، رياست کل انتشارات و تبليغات وزارت پيشه و هنر را در دست گرفت و در چارچوب سازمان‌هاي دولتي کارهايي انجام داد.
در ادامه مي‌خوانيد: رهي از 13 سالگي به سرودن شعر مشغول شد. وي در ميان انواع شعر ، به غزل گرايش بيشتر نشان مي داد. احساس هاي رقيق و عواطف در شعر رهي معيري موج مي زند. علاوه براين ، رهي در ترانه سرايي نيز مهارت و هنر ويژه داشت. رهي در موسيقي نيز هنر خود را نشان داد ؛ همچنان که در نقاشي هم دستي داشت.
بر اساس اين نوشته، از رهي معيري اين آثار باقي مانده است : سايه عمر ، آزاده و گل‌هاي جاويدان.
رهي معيري در آبان 1347 در اثر بيماري سرطان در تهران ديده از جهان فروبست.


 
 
/انتخاب داستان‌نويس و داستان برتر در نمايشگاه كتاب امسال/‌
ديدگاه‌هاي جمال ميرصادقي، ضياء موحد، رضا سيدحسيني و نجف دريابندري
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


جمال ميرصادقي - از پيشكسوتان داستان‌نويسي ايران - عقيده دارد كه در سه دهه‌ي گذشته، رماني در حد و اندازه خوب نمي‌توانيم انتخاب كنيم.
ميرصادقي در گفت‌وگو با خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، درباره‌ي انتخاب داستان و داستان‌نويس برتر در نمايشگاه بين‌المللي كتاب امسال، گفت: البته فرصت نكرده‌ام همه رمان‌ها و داستان‌هاي كوتاه را بخوانم، اما اين اواخر از مجموعه داستان ترانه صادقيان و «تخت خواب ممنوع» سهيلا عرفانيان خوشم آمد.
او توضيح داد: من جزو نويسندگان قديمي هستم كه همه اغلب آرمان‌گرا بودند و نوشته‌هايشان به اين آرمان پيوند مي‌خورد؛ اما بعد، اين خصوصيت به‌كل عوض شد و به‌علت وقايعي كه پيش‌ آمد، از بين نويسندگان رخت بربست.
او اضافه كرد: درست است كه ما در حوزه‌ رمان، تنوع داستان‌ها و رشد تعداد داستان‌نويسان - بويژه زنان - پيشرفت بسياري كرده‌ايم، اما اثري كه مرا جذب كند و با دنياي ذهني‌ام جور دربياييد، كم‌تر در اين نوشته‌ها ديده‌ام؛ چون يك نوع آرمان‌زدگي و بازگشت به خود در اين آثار مي‌بينيم. اگرچه موضوع‌ها بعضا جالب و تكنيك‌ها قوي بود، اما رماني كه شاخص باشد، نديده‌ام.
ميرصادقي البته گفت كه از نسل اول و دوم داستان‌نويسان ايراني، از آثاري مي‌توند اسم ببرد.
او اظهار كرد: از نسل اول، «بوف كور» را در راس قرار مي‌دهم و «همسايه‌ها» را از نسل دوم - كه بهترين رماني است كه تاكنون در بين رمان‌هاي معاصر نوشته شده است. «زمستان 62» و «جاي خالي سلوچ» را نيز چون با ذهنيتم جور درمي‌آيند، مي‌پسندم.
اما ضياء موحد با ابراز بي‌ميلي‌اش براي اظهار نظر در اين زمنيه، گفت: هيچ كتابي مورد نظرم نيست؛ مگر كتاب نويسنده افغان، محمدحسين محمدي. ما اصلا رمان نداريم و اصلا نبايد دنبالش بروند، چون اثري كه در سطح جايزه باشد، نداريم.
او افزود: هيچ پيشنهادي ندارم؛ مگر در حوزه داستان كوتاه كه اين هم به مطالعه دقيق نياز دارد كه كم‌تر فرصت خواندن دارم. من بيش‌تر روي شعر حساسيت دارم. از قديم‌ترها هم هيچ كاري را نپسنديده‌ام.
رضا سيدحسيني هم گفت، به‌قدري درگير تاليف فرهنگ آثار و دايره‌المعارف‌نويسي است كه فرصت پرداختن به كار ديگري را ندارد.
او ياد‌آور شد: من جزو انتخاب‌كننده‌هاي جايزه 20 سال ادبيات داستاني بودم و همان نظر را دارم كه ديديد چه شد.
نجف دريابندري نيز عنوان كرد كه خيلي در جريان اين مسائل نيست، پس نمي‌تواند نظري بدهد!


 
 
با محوريت پيامبر اعظم (ص) در ادب فارسي و مولوي در ادبيات عرفاني،
«هم‌انديشي ادبيات ايران و جهان» در تهران برگزار مي‌شود

سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


چهارمين هم‌انديشي ادبيات ايران و جهان با عنوان “با خورشيد رخشان”، با حضور استادان و پژوهشگران زبان و ادب فارسي داخلي و خارجي، 19 ارديبهشت‌ماه جاري در حسينيه الزهرا (س) سازمان فرهنگ ارتباطات اسلامي در تهران برگزار مي‌شود.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين همايش يك‌روزه، 80 انديشمند زبان و ادب فارسي از كشورهاي پاكستان، هند، ازبكستان، تاجيسكتان،‌ قزاقستان، قرقيزستان، ‌بوسني، ارمنستان، روسيه، تركيه، افغانستان، بنگلادش و تركمنستان شركت خواهند داشت.
محورهاي اصلي اين همايش را پيامبر اعظم (ص) در ادب فارسي و جايگاه مولوي در ادبيات عرفاني اعلام شده است.
بررسي ترجمه آثار مولوي به زبان‌هاي ديگر، تحقيقات در زمينه ادبيات عرفاني و مولوي‌شناسي، ‌پيامبر اعظم (ص) و اهل بيت (ع) در آثار مولوي و وحدت اديان در مثنوي و ارتباط اديان توحيدي با اسلام، از ديگر موضوع‌هاي مورد بحث در اين همايش عنوان شده‌اند.
طبق اعلام، 25 مقاله ازسوي استادان و انديشمندان داخلي و خارجي به همايش ارايه مي‌شود. ازجمله برنامه‌هاي جانبي اين همايش هم ديدار مهمانان با شخصيت‌هاي علمي و فرهنگي كشورمان و شركت آنان در مراسم رونمايي دانشنامه زبان و ادبيات فارسي شبه قاره در فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي اعلام شده است.


 
 
/انتخاب داستان‌نويس و داستان برتر در نمايشگاه كتاب امسال/
عبدالله كوثري: همه‌ي آثار محمدرحيم اخوت
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


عبدالله كوثري گفت، تنها نويسنده‌اي كه در اين دوره، بيش‌ترين تاثير را با آثارش روي او داشته است، محمدرحيم اخوت است.
اين مترجم درباره‌ي انتخاب داستان و داستان‌نويس برتر در نمايشگاه بين‌المللي كتاب امسال به خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اظهار داشت: چون امسال كارهاي ايراني را كم خوانده‌ام، خيلي نمي‌توانم نظر بدهم و اصولا وقتي از بين 10 كتاب، يك كتاب را مي‌توان خواند، چطور مي‌توان نظر داد؟ باز در دوره‌هاي قبل چون داور برخي جايزه‌ها، مثل گلشيري و اصفهان بودم، مي‌توانستم نظر بدهم.
كوثري سپس با تاكيد بر اين‌كه اگر از كتاب يا نويسنده‌اي هم اسم مي‌برد، داوري نيست، بلكه تنها نظر شخصي اوست، ادامه داد: در اين انتخاب هيچ ارزشگذاري مورد نظر نيست؛ اما از نويسنده‌اي كه واقعا لذت برده‌ام، محمدرحيم اخوت است؛ با همه آثارش، بويژه “نيمه سرگردان ما” ، “نام‌ها و سايه‌ها” و “عقيق”، جزو بهترين كارهايي هستند كه خوانده‌ام. “چراغ‌ها را من خاوش مي‌كنم” زويا پيرزاد به نظرم خيلي خوب بود، “لالايي ليلي“ حسن بني‌عامري را هم خيلي خوشم آمد؛ اما اخوت از اين‌ها بالاتر است.
كوثري درباره دليلش براي اين انتخاب گفت: نثر زيبايي دارد كه توانايي دارد خود را با موضوع تطبيق دهد، و اين چيزي است كه در بسياري از نويسندگان ما نيست. زبان آثارش با فضا و زمان كلي داستان، انعطاف دارد. هر داستان او يك زبان دارد و اين امتياز مهمي است. از سويي ديگر، مسائلي را كه انتخاب مي‌كند، مسائل زندگي امروز ماست. مثلا در “نيمه سرگردان ما”، بهترين نگاه عاطفه و شعور را ديدم. در “عقيق”، گذشته را به‌خوبي تصوير مي‌كند، با زباني كه خواننده را دقيقا به دوره قاجار مي‌برد. پيرزاد هم، زبان و پرداختش به مسائل زنان جاي ستايش دارد.


 
 
«من صادق نيستم»؛
مجموعه‌ي شعر جديد محمدصادق رحمانيان منتشر مي‌شود
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


مجموعه‌ي شعر جديد محمدصادق رحمانيان منتشر مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، «من صادق نيستم»، پنجمين مجموعه‌ي شعر رحمانيان است كه شعرهايي عاشقانه با رويكرد فلسفي را شامل مي‌شود.
به گفته‌ي او، زبان اين مجموعه كه 25 قطعه شعر سپيد نسبتا بلند را دربر مي‌گيرد، هم روشن است، هم داراي ابهام و ايهام.
«من صادق نيستم» همراه با نقدهايي در سال جاري منتشر خواهد شد.
به‌تازگي نيز چاپ دوم مجموعه‌ي شعر محلي « انار و بادگير» اين شاعر از سوي انتشارات همسايه منتشر شده است.
اين مجموعه با مقدمه‌ي غلامعلي حداد عادل و نوشته‌هايي از وثوقي، كامياب، حبيبي، هوشمند و خواجه‌پور منتشر شده، كه شعرها را از نظر زبان‌شناسي و فرهنگ عامه مورد بررسي قرار داده‌اند.
«همه‌ي چيزها آبي است»، «با همين واژه‌هاي معمولي» و دفتري از گزيده‌ي ادبيات معاصر نيستان، ديگر مجموعه‌هاي شعر رحمانيان هستند.


 
 
با بن‌مايه‌ي جنگ و جنوب و خاطره،
مسعود ميناوي يك مجموعه‌ي داستان منتشر مي‌كند
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


مسعود ميناوي داستان‌هاي كوتاه خود را براي چاپ آماده كرده است.
اين داستان‌نويس درباره كتاب خود به خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان گفت: اين مجموعه 150 صفحه‌يي حدود 40 داستان را دربرمي‌گيرد؛ داستان‌هايي كه بيش‌تر‌شان در جنوب اتفاق مي‌افتند و به نوعي به جنگ و خاطرات جنگ و جنوب پهلو مي‌زنند.
ميناوي افزود: اين داستان‌ها اغلب از ديدگاه قهرمان اصلي داستان روايت مي‌شوند و بازتاب تفكر او و روحيه مردم‌اند.
ناشر كتاب يادشده هنوز مشخص نيست.


 
 
نشست خبري نمايشگاه كتاب برگزار شد
«نمايشگاه كتاب امسال با كاهش فضا مواجه است»
«انتخاب داستان برتر در نمايشگاه، انتخاب كتاب سال نيست»

سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


مديران بخش‌هاي مختلف نوزدهمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران، امروز در يك نشست خبري، به تشريح برنامه‌هاي اين دوره و نيز پاسخگويي به پرسش‌هاي نمايندگان رسانه‌ها پرداختند.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، احسان‌الله حجتي - رييس نوزدهمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران -، مجيد حميدزاده - عضو شوراي سياستگذاري نمايشگاه كتاب -، احمد كمالي - مدير كميته ناشران داخلي -، ‌اصغر اميرنيا - مدير بخش جنبي و فعاليت‌هاي فرهنگي -، حميد قبادي - معاون اجرايي نمايشگاه -، جلال ذكايي - مدير روابط عمومي - و محمدرضا وصفي - مدير بخش خارجي - در اين نشست حضور يافتند.
حجتي از اين‌كه اطلاع‌رساني براي نمايشگاه امسال با تاخير همراه بوده، عذرخواني كرد و با تاكيد بر كاهش تصدي‌گري دولت در نمايشگاه امسال، به ارايه آماري درباره‌ كميت نمايشگاه پرداخت.
حضور يك‌هزار و 809 ناشر داخلي (هزار و 158 ناشر مستقل و 651 نماينده ناشر)، 123 هزار عنوان كتاب داخلي، 305 ناشر از شهرهاي ديگر و 855 ناشر از تهران با فضاي 16 هزار متر مربعي در اين بخش، ازجمله اين آمارها بودند.
او توضيح داد كه البته با توجه به آتش‌سوزي سالن‌هاي 5 و 5A و رشد 20 درصدي تعداد عنوان‌هاي كتاب‌ها در بخش داخلي، متاسفانه با كاهش فضا مواجه بوده‌ايم. در بخش دانشگاهي نيز با 10 درصد و در بخش عمومي با پنج درصد رشد روبه‌رو بوده‌ايم.
حضور 66 كشور (سال گذشته 52 كشور)، 150 هزار عنوان كتاب خارجي با 945 ناشر خارجي (كه نسبت به سال گذشته، 200 ناشر اضافه شده)، چهارهزار عنوان نشر الكترونيكي و رشد 21 درصدي، از ديگر اطلاعاتي بود كه حجتي به رسانه‌ها داد.
سپس محمدرضا وصفي نيز به ارايه توضيحاتي پرداخت و گفت كه 500 هزار جلد كتاب در بخش خارجي را با يارانه دولتي به خريداران مي‌دهيم كه از اين تعداد، 50 هزار عنوان چاپ اول هستند.
احمد كمالي نيز يادآور شد: با كمبود فضاي نمايشگاه مواجهيم كه اميدواريم ناشران با آن كنار بيايند.
مجيد حميدزاده هم به عنوان عضو شوراي سياستگذاري نمايشگاه كتاب گفت:‌ سعي داريم براي اين عرصه مهم فرهنگ، تصميم‌هاي مناسبي گرفته شود.
همچنين حميد قبادي به نهادهاي خدمت‌رسان در نمايشگاه اشاره كرد و گفت: ‌45 هزار متر مربع فضاي مفيد نمايشگاهي داريم.
اصغر اميرنيا - مدير فعاليتهاي فرهنگي - نيز به ارايه فهرستي از برنامه‌هاي سراي اهل قلم پرداخت.
در ادامه حميدزاده در پاسخ به پرسش درباره انتخاب داستان‌نويس برتر در نمايشگاه امسال گفت: در روز افتتاحيه به پنج نفر كه در حوزه داستان‌نويسي فعاليت مي‌كنند، جايزه‌هايي اهدا مي‌شود.
او در پاسخ به پرسش ديگري در همين زمينه اظهار داشت: اين جايزه از يك جهت به جايزه كتاب سال ربط داشت و از يك جهت ربط نداشت؛ به جهت اين‌كه توجه وزارت ارشاد به اين حوزه نشان داده شود، به افرادي كه واجد امتياز باشند، جايزه داده مي‌شود. اين كار انجام شده و نتايج آن در نمايشگاه اعلام خواهد شد. معيار ما همان معيارها در حوزه كتاب سال است، با اين تفاوت كه ما اغماض مي‌كنيم، چون اگر اين آثار امتيازات لازم را داشتند، كتاب سال مي‌شدند؛ پس اين يك انتخاب جداگانه است.
حجتي سپس درباره‌ كمتيه ارزشيابي كتاب‌ها در نمايشگاه و نيز تهيه ليستي از كتاب‌ها توضيح داد: در تمام نقاط دنيا و نمايشگاه‌ها اين هست كه كتاب براساس مقررات نمايشگاهي بررسي مي‌شود و در هيچ نمايشگاهي، تمام كتاب‌ها را نمي‌بينيد. اين مطلبي نيست كه شما روي آن بخواهيد تمركز كنيد؛ تا الآن هم درباره تهيه ليستي كه مي‌گوييد اسم كتاب‌هايي در آن هست، ما چيزي نشنيده‌ايم.
حميدزاده سپس به پرسشي درباره قانونمند شدن حوزه نظارت بر كتاب و اين‌كه چرا اعطاي مجوز به برخي كتاب‌ها زودتر و به برخي ديگر ديرتر انجام مي‌شود، پاسخ داد و گفت: ما آمار مقايسه‌يي داريم كه از رشد 25 درصدي نشان دارد. در سال 83، 41 هزار عنوان بوده، در سال 84 به 50 هزار و 811 عنوان رسيده است. از اين تعداد، 21 هزار و 902 عنوان چاپ اول است، كه در سال 84 به 25 هزار و 732 عنوان رسيده است. اين جريان كلي است؛ موارد خاص هم هميشه در همه سيستم‌ها وجود دارد.
او در پاسخ به پرسش خبرنگار ايسنا كه خواست درباره‌ي اعلام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي مبني بر رشد 20 درصدي اعطاي مجوز نشر در سال 84 نسبت به سال پيش از آن، آمار تفكيكي شش‌ماهه‌ي اول و دوم سال ارايه شود، گفت: كل عنوان‌ها در شش ماهه دوم، 25 هزار و 392 عنوان و كتاب‌هايي كه در همين مدت در سال 84 بوه است، 29 هزار و 551 عنوان است. چاپ اول اين تعداد 14 هزار و 674 عنوان، در سال 84 و 12 هزار و 992 عنوان در سال 83 بوده است.
وي همچنين در پاسخ به اين‌كه چه تعداد كتاب در همين مدت مجوز نگرفته‌اند، عنوان كرد:‌ آماري نداريم؛ ولي شايد به يك درصد هم نرسد.
حجتي هم در پاسخ به سوالي درباره‌ي حضور كتاب‌هايي با عنوان‌هاي جعلي براي خليج فارس در نمايشگاه گفت: قطعا ما هم با آن‌چه هويت ديني و ملي‌مان را زير سوال ببرد، تا حد امكان و تا جايي كه توان داريم، مقابله مي‌كنيم.
مسوول روابط عمومي معاونت فرهنگي در خلال اين نشست گفت كه جلسه به نمايشگاه كتاب مربوط است و از خبرنگاران خواست پرسش‌هاي مربوط به نمايشگاه را بپرسند.


 
 
ياد شاعر حماسه‌هاي ايراني در مشهد و توس؛
برنامه‌هاي روز ملي «فردوسي» اعلام شدند

سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


ياد حكيم ابوالقاسم فردوسي - بزرگ‌ شاعر ايران‌زمين - در روزهاي 24 و 25 ارديبهشت‌ماه در مشهد و توس گرامي داشته مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، همايش علمي اين بزرگداشت، عصر روز يك‌شنبه، 24 ارديبهشت و صبح روز دوشنبه، بيست‌وپنجم، پي گرفته مي‌شود كه شركت‌كنندگاني از داخل و خارج كشور، با محوريت «‌متن‌پژوهي شاهنامه» سخنراني مي‌كنند.
جلال خالقي مطلق از آلمان، محمود اميدسالار از آمريكا، محمد نوري عثمانوف از روسيه، سعيد حميديان، عزيز‌الله جويني، محمدعلي اسلامي ندوشن، ايرج افشار، ميرجلال‌الدين كزازي، محمد دبيرسياقي و ابوالفضل خطيبي از ايران، از سخنرانان اين مراسم هستند كه در محل تالار مجتمع كانون‌هاي فرهنگي دانشگاه فردوسي مشهد برگزار مي‌شود.
برگزاري ميزگردي درباره تهيه‌ي متن نهايي شاهنامه و همچنين نشستي براي انجام مشورت درباره‌ي برگزاري «كنگره‌ي بين‌المللي بزرگداشت فردوسي» در سال آينده، از ديگر بخش‌هاي مراسم است.
نمايشگاهي هم از چاپ‌هاي متعدد شاهنامه برگزار مي‌شود و در پايان همايش علمي، از تنديس فردوسي در صحن دانشگاه فردوسي مشهد پرده‌برداري خواهد شد.
همچنين عصر روز بيست‌وپنجم، آرامگاه فردوسي در توس، ميزبان علاقه‌مندان شعر و ادب فارسي خواهد بود. نقالي، شاهنامه‌خواني، ورزش‌هاي باستاني و زورخانه‌يي، مراسم موسيقي و گلباران آرامگاه، از ديگر برنامه‌هاي بزرگداشت خواهند بود.
همزمان با روز بزرگداشت فردوسي، با تقدير از نقالان و شاهنامه‌خوان‌ها، از هفت‌خوان رستم در موزه‌ي فردوسي نيز پرده‌برداري مي‌شود.


 
 
مجموعه کتاب‌هاي شعر کودکانه‌ي «گلاب» با موضوع زيست‌محيطي منتشر شدند
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - رشت
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


دو جلد کتاب شعر کودکان با مضمون زيست‌محيطي، به‌طور رايگان در تمام پيش‌دبستاني‌ها و کلاس اول‌هاي دبستان‌هاي استان گيلان توزيع خواهند شد.
مهندس نسيم طواف‌زاده - قائم‌مقام مدير عامل يك موسسه زيست‌محيطي - در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اظهار داشت: اولين کتاب شعر از مجموعه کتاب‌هاي شعر زيست‌محيطي با عنوان «گلاب و کاغذ مچاله» در سال 81 منتشر شد و همگي مايل بوديم که چاپ مجموعه 12 جلدي کتاب‌هاي گلاب با موضوع‌هاي مختلف، با عنوان کلي «کودکان حق دارند»، به چاپ برسد که متاسفانه اين امر محقق نشد.
وي افزود: سال گذشته طرح انتشار کتاب‌هاي گلاب به برنامه محيط زيست درياي خزر (CEP) پيشنهاد شد که خوشبختانه با چاپ دو جلد آن موافقت شده و بودجه مورد نياز ارسال شد.
او تصريح کرد: با هزينه برنامه محيط زيست درياي خزر، کتاب‌هاي شعر «گلاب و فک کوچولو» که در مورد تنوع زيستي درياي خزر است و کتاب «گلاب و خزر مريض‌اند» که آلودگي‌هاي اين دريا را هشدار مي‌دهد، چاپ شده و به طور رايگان در مقاطع يادشده در حال توزيع‌اند.
وي تاکيد کرد: همچنين دو کتاب ديگر از اين مجموعه با نام‌هاي «گلاب و زنبور عسل» براي آشنايي با طبيعت، و «گلاب مي‌ره سيزده‌به‌در»، براي آموزش بچه ها در حفظ و نگهداري از طبيعت، با هزينه موسسه که از برگزاري نمايشگاه‌هاي مختلف حاصل شده، چاپ شد و براي تامين هزينه‌هاي مجموعه به فروش خواهند رسيد.
طواف‌زاده با اظهار گلايه از همکاري نكردن اداره آموزش و پرورش گفت: متاسفانه از طرف آموزش و پرورش، مجوز لازم براي ورود ما به مدرسه‌ها صادر نشد و به طور مستقيم با کودکان نتوانستيم صحبت کنيم.
او ابراز اميدواري كرد، با چاپ و توزيع اين کتاب‌ها، نقش کوچکي در افزايش آگاهي زيست‌محيطي کودکان بتوان ايفا کرد.


 
 
حميد نيک‌نفس:
شعر ولايي از فرهنگ و ادبيات ما جدا نيست
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - كرمان
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


شعر ولايي از شعر، فرهنگ و هنر اين سرزمين جدا نيست.
حميد نيک‌نفس - شاعر و منتقد ادبي - در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در كرمان، با بيان اين مطلب گفت: بايد به اين نکته توجه داشت که هنگامي شکوه شعر ولايي را مي‌توانيم شاهد باشيم که در شعر، تحولي صورت گرفته باشد؛ شعر ولايي يکي از شاخه‌هاي ماندگار شعر فارسي به شمار مي‌آيد.
او افزود: در سطح استان کرمان، حرکت‌هاي ارزشمندي درباره شعر ولايي صورت گرفته که متاسفانه در سطح کشور بازتاب نيافته‌اند. در اين استان، حرکت‌هاي تازه و خوبي مانند برپايي جشنواره شعر ولايي و جشنواره شعر رضوي را شاهديم، اما چون جشنواره‌ها در سطح استان برگزار شده، اين حرکت‌ها به داخل استان محدود شده‌اند.
وي گفت: شب شعر عطش علقمه که در سوم خرداد برگزار خواهد شد، سرآغازي است براي اين حرکت فرهنگي، هنري که توسط يک مجموعه صنعتي صورت مي‌گيرد.


 
 
/انتخاب داستان‌نويس و داستان برتر در نمايشگاه كتاب امسال/‌
عبدالحسين فرزاد: «چراغ‌ها را من خاموش مي‌كنم»؛ البته «همسايه‌ها» و «سووشون» فراترند
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


عبدالحسين فرزاد گفت: آثار زويا پيرزاد، مطرح و خوب هستند، به اين دليل كه نوشته‌هايش به رمان‌هاي خارجي پهلو مي‌زنند.
اين استاد دانشگاه و منتقد در گفت‌وگو با خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، درباره‌ي انتخاب داستان و داستان‌نويس برتر در نمايشگاه بين‌المللي كتاب امسال،‌ گفت: با انتشار “چراغ‌ها را من خاموش مي‌كنم”، براي اولين‌بار مي‌بينيم رماني نوشته مي‌شود كه در عين داشتن ويژگي‌هاي سرزمين‌مان، ويژگي‌هاي رمان‌هاي دنيا را هم دارد؛ آن‌را به زبان‌هاي ديگر مي‌توان ترجمه كرد و حرفي براي گفتن مي‌تواند داشته باشد.
او به بحث‌هايي كه درباره اين اثر شده است، اشاره كرد و گفت:‌ عنوان كردند خانم پيرزاد، از اقليت است و اين بحث‌ها؛ اما درواقع با آميختگي فرهنگ مسيحي و اسلام، رمان خوبي از كار درآورده است؛ مثل شعرهاي خاقاني كه مادري مسيحي و پدري مسلمان داشت و اين آميختگي فرهنگ اسلام و مسيحيت در شعرهايش، او را شاعري قدرتمند ساخته است و با هر دو فرهنگ حرف مي‌زند.
فرزاد تصريح كرد كه البته اين انتخاب از آثار احمد محمود و يكي دو نفر ديگر جداست و ادامه داد: آثار اين افراد را از آثار پيرزاد فراتر مي‌دانم، بويژه كتاب‌هاي قديمي‌شان را. “همسايه‌ها” و “سووشون” در روزگار خودشان جزو رمان‌هاي دوران‌ساز بوده‌اند. در “سووشون” دانشور نشان مي‌دهد كه يك زن، در سطحي مي‌تواند بنويسد كه مردان مي‌نويسند، و رماني كه تا آن زمان نبوده است. “همسايه‌ها“ اولين رمان رئاليستي كشور ماست كه برمبناي رئاليسم انتقادي نوشته شده، با مقداري تحليل‌هاي اجتماعي بر مبناي جناح چپ. بعد از انقلاب هم “شهر سوخته” و “درخت انجير معابد” جزو آثاري هستند كه با دين ضديت ندارند، بلكه با موهوم‌پرستي مبارزه مي‌كنند كه نوعي انحراف است. پس در جوان‌ترها “چراغ‌ها...” پيرزاد و در قديمي‌ترها هم “همسايه‌ها” و “سووشون”.


 
 
مختار ابراهيمي:
ادبيات كلاسيك، خوي استبدادي دارد!
شاعران ما حول محورهاي ملي‌گرايي، عرفان و نقد اجتماعي چرخيده‌اند

سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - اهواز
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


به اعتقاد مختار ابراهيمي، ادبيات معاصر با مدرن، هيچ تفاوتي ندارد و ادبياتي كه بين سال‌هاي 1300 تا 1385 به‌وجود آمد، به نام ادبيات معاصر نيز معروف است.
مدرس زبان و ادبيات فارسي دانشگاه شهيد چمران اهواز در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، با اشاره به اين نكته كه ادبيات معاصر شاخه‌هاي گوناگوني دارد، اظهار كرد: ممكن است ادبيات سنتي ديده شود، اما يكي از شاخه‌هاي آن مدرن است.
وي با يادآوري اين مطلب كه نخستين داستان‌نويس مدرن ايران صادق هدايت و نخستين شاعر مدرن ايران، نيما يوشيج است، خاطرنشان كرد: ‌شعر نيمايي بيش‌تر به ساختار انديشه توجه دارد و آن‌چه بين شاگردان نيما مطرح مي‌شود، از لحاظ ساختار يكسان است، نه از لحاظ انديشه؛ چون به طور مثال انديشه مهدي‌ اخوان ثالث با نيما يوشيج فرق داشت و هر يك تجربه‌اي دارند و چون انديشه هم از تجربه‌ها ناشي مي‌شوند، حتما انديشه‌هاي مختلفي داشته‌اند.
ابراهيمي با بيان اين‌كه شاعران ما حول محور ملي‌گرايي، عرفان و نقد اجتماعي چرخيده‌اند، تاكيد كرد: در ادبيات ما دره‌ ژرفي بين تفكر شاعران و عامه مردم وجود دارد. مثلا خيلي‌ها شعر سهراب سپهري را دوست دارند، ولي آن را نمي‌فهمند. مردم ما بيش‌تر به سنت‌هايي كه در شعر كلاسيك وجود دارد، عادت دارند و با شعر معاصر كه معمولا به تاثير از شعر غرب جريان مي‌يابد و شاعران آن ديدي جهاني دارند، ارتباطي پيدا نمي‌كنند.
او در همين زمينه تصريح كرد: شكاف عميقي، شاعران معاصر را از مردم جدا مي‌كند، هم از جهت زباني و هم انديشه. آن ارتباطي كه نيما به دست آورده، بين يك طبقه‌ خاصي از روشنفكران و فرهيختگان است و صرفا شاعراني كه به شعر نيمايي علاقه دارند، به سمت آن گرايش مي‌يابند، ولي عامه مردم با شعر نيمايي آشنايي خيلي قوي ندارند.
اين مدرس زبان و ادبيات فارسي با اظهار اين مطلب كه شعر نو با شعر سپيد در اصطلاح، فرقي ندارد، خاطرنشان كرد: ولي شعر نيمايي با شعر سپيد تفاوت دارد؛ يعني اگر ما شعر نو را شامل شعر نيمايي و سپيد بدانيم، شاملو مبدع شعر سپيد است و زبان تازه‌اي در شعر باز مي‌كند، چون تا قبل از شاملو ما شعر نثرگونه نداشتيم؛ اما شاملو اين موضوع را مي‌پذيرد كه نثر هم شعر مي‌تواند باشد و اين دليل قوي بودن و تازه بودن شعر اوست. انديشه‌ او نيز با توجه به اين زبان قوي، جاودان مي‌ماند.
ابراهيمي افزود: عقيده‌اي كه در شعر شاملو مطرح است، گسترده و متنوع است، ولي بيش‌تر، حول محور اجتماع مي‌چرخد و انسان را به موقعيت خود مي‌خواهد آگاه كند كه در چه جامعه‌اي زندگي مي‌كند و موقعيتش چيست، و در كل قصد بيداري مردم را دارد.
او همچنين با تصريح اين‌ مطلب كه در ادبيات كلاسيك، استبداد ترويج پيدا مي‌كند و معتقدند شاعراني كه بعد از آن‌ها مي‌آيند، بايد دنباله‌رو باشند، تاكيد كرد: ولي نيما با اين تفكر مخالف است و بر اساس اين ديد، ايرادي بر حافظ مي‌گيرد و مي‌گويد تو به چيزي عاشق هستي كه ايستاست. منظور او نوع تفكر كلاسيك است؛ تفكري ايستا. ولي نيما اصولا قبول ندارد كه زبان خاصي را هميشه بايد از شاعر انتظار داشت.


 
 
در همايش «نقد و بررسي ادبيات تطبيقي»،
تأسيس «انجمن ادبيات تطبيقي ايران» پيشنهاد شد
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
خبرگزاري دانشجويان ايران - مشهد
سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات


ادبيات تطبيقي، صرف نظر از جريان‌هاي ادبي، پيام‌آور دل‌ها، فرهنگ‌ها و تمدن‌ها مي‌تواند باشد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خراسان، محمد جعفر ياحقي در همايش نقد و بررسي ادبيات تطبيقي که روز گذشته در سالن استاد شريعتي دانشگاه سبزوار برگزار شد، با بيان اين مطلب گفت:‌ در روزگاري كه همه به يكديگر پشت مي‌كنند، ادبيات تطبيقي به گفت‌وگوي دل‌ها در مقياس جهاني مي‌تواند كمك كند.
وي بيان كرد: در اين راستا، با تاسيس اين رشته در دانشگاه‌ها بايد در راستاي گفت‌وگوي دل‌ها، انسان‌ها و فرهنگ‌ها بكوشيم.
ياحقي افزود: متاسفانه با وجود تحقيقات بين رشته‌يي در ساير شاخه‌هاي علوم، وجود رشته‌ ادبيات تطبيقي در دانشگاه‌هاي ايران خالي است.
در ادامه، مهيار علوي مقدم - دبير اين همايش -، آگاه كردن دانشجويان به مباحث جديد نقد ادبي، بسط و گسترش موضوع‌هاي بين رشته‌يي و تعامل و گفت‌وگوي استادان و پژوهشگران در عرصه‌هاي زبان و ادبيات فارسي، ‌انگليسي و عربي را، از اهداف برگزاري اين همايش ذكر كرد.
وي افزود: ‌بي‌گمان خلل‌هايي بر رشته زبان و ادبيات فارسي حاكم است که بايد در راستاي زدودن اين كاستي‌ها - چه در عرصه ملي و چه در عرصه‌هاي درون‌دانشگاهي - گام‌هايي مهم برداشته شوند.
او ادامه داد: در اين راستا نقد تطبيقي يكي از زمينه‌هاي بسيار مناسب براي توجه بيش‌تر به تعامل‌هاي فكري و فرهنگي ادبي ايران با ديگر سرزمين‌هاست که ما را با حوزه‌هاي زباني و ادبي ديگر ملت‌ها مي‌تواند آشنا كند و فرهنگ و انديشه را در عرصه جهاني ياري كند.
دبير همايش نقد و بررسي ادبيات تطبيقي افزود: يكي از ويژگي‌هاي ذاتي ادبيات، گستردگي زمينه‌هاي مرتبط با آن است و امروز پيوند بين ادبيات با مباحث ميان رشته‌يي و بين رشته‌يي، موضوعي جدي است و ادبيات بايد به عرصه‌هاي جديدي بتواند گام بگذارد.
عضو هيات علمي گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه تربيت معلم سبزوار، افزود: سده 20 با تمام دستاوردهاي علمي و فرهنگي، ‌جنگ‌هاي ويرانگر و جزميت‌انديشي‌ها به پايان رسيده و ما در روزگاري به سر مي‌بريم که جلوه رنگين‌كمان مهد ماست، از اين‌رو به تعامل پژوهشگران و فرهيختگان سخت نيازمنديم، تا در برابرجزميت‌انديشي‌ها سخت به ستيز بتوانيم برخيزيم.
علوي مقدم، ايجاد درس ادبيات تطبيقي را براي دانشجويان رشته‌هاي زبان و ادبيات فارسي و انگليسي، ضروري دانست و به استادان، پيشنهاد تاسيس انجمن ادبيات تطبيقي ايران را داد.
او درباره فراخوان اين همايش توضيح داد: از زمان اعلام فراخوان ارسال مقاله‌ها، حدود 28 چكيده مقاله در قالب موضوع‌هاي پيشنهادي چون پيشينه تاريخي ادبيات تطبيقي، ‌نقش آن در تعامل فرهنگي كشورها، بسط و گسترش آمار ادبي ادبيات تطبيقي و ... دريافت شد كه از اين ميان، 18 مقاله براي ارايه در همايش به صورت سخنراني با زمان 15 دقيقه برگزيده شد.
محمدعلي غلامي‌نژاد - مدير گروه رشته زبان و ادبيات فارسي دانشکده ادبيات فردوسي مشهد - با به فال نيك گرفتن اين همايش، براي جبران كاستي‌هاي گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه فردوسي گفت: ادبيات تطبيقي از نيازهاي علمي كشور ماست.
به گزارش ايسنا، وي به‌كار گيري لفظ «ادبيات مقايسه‌يي» به جاي «ادبيات تطبيقي» را درست‌تر دانست و افزود: در اين علم وجوه شباهت‌ها و تفاوت‌ها بررسي مي‌شود و بايد در آن، هويت هر اثري تا پايان محفوظ بماند و اختلاف‌ها مشخص شود.
مدير گروه زبان و ادبيات فارسي دانشگاه تربيت معلم سبزوار نيز در اين همايش بيان كرد: عمل كردن دانشگاه به نقش اساسي خود و آگاهي‌بخشي در حوزه‌ ادبيات تطبيقي و ايجاد نشاط علمي از انگيزه‌هاي برگزاري اين همايش بود كه در حد بسيار بالايي محقق شد.
وي يادآور شد: دانشگاه، تنها، نهاد آموزشي نيست؛ بايد دانست كه پژوهش در دانشگاه امري مهم است و برگزاري اين همايش نيز كاري پژوهشي بود.
او افزود: نگاه انسان بايد نگاهي رفيع باشد و با هستي و طبيعت تطبيق يابد و همه وظيفه داريم كه در جهت ارتقاي جامعه‌اي كه از آب و خاك آن استفاده مي‌كنيم، بكوشيم.
در همايش نقد و بررسي ادبيات تطبيقي، 18 سخنران در قالب پنج‌ جلسه، براي مدت 15 دقيقه‌اي به ارايه مقالات خود پرداختند.
مقاله‌هاي ارايه‌شده در اين همايش، از محمد داوودي،‌ غلامرضا فخر، مهدي مشكوه‌الديني، احسان قبول، علي خزاعي‌فر، صاحب‌علي اكبري، مهيار علوي مقدم، وحيده سيدي، ابوالقاسم رحيمي، محمد تقوي، محمد طالبي، احد خواجه‌اي، حسين ميرزايي‌نيا، مينا بهنام، ذوالفقار خرمي و محمد غضنفري بود.
همزمان با برگزاري اين همايش، دو ميزگرد زبان و ادبيات فارسي نيز با حضور محمدجعفر ياحقي، محمدعلي غلامي‌نژاد، ‌عباس‌ محمديان و ابوالقاسم رحيمي و ميزگرد زبان و ادبيات انگليسي با حضور مهدي مشكوه‌الديني، علي خزاعي‌فر، وحيده سيدي و محمدعلي غضنفري برگزار شد.


 
 
«سمت تاريك كلمات»؛
مجموعه‌ي داستان جديد حسين سناپور به نمايشگاه كتاب مي‌رسد
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب


مجموعه‌ي داستان جديد حسين سناپور به نمايشگاه كتاب مي‌رسد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مجموعه‌ي داستان «سمت تاريك كلمات»، شامل هشت داستان «دلم سنگين، زبانم تلخ»، «بركه من»، «با تو حرف مي‌زنم، با تو»، «بگذار همين‌طور ادامه پيدا كند»، «خانه بايد خانه باشد»، «خواب مژه‌هات»، «خيابان‌هاي نيمه‌شب» و «كابوس بيداري» از سوي نشر چشمه به‌چاپ مي‌رسد.
چهار داستان اين مجموعه كه داستان‌هاي كوتاه دو، سه سال اخير او را شامل مي‌شوند، در مميزي وزارت ارشاد حذف شدند، كه سناپور تصميم دارد آن‌ها را در مجموعه‌ي بعدي‌اش منتشر كند. او چند ماه پيش كه نتيجه‌ي بررسي كتابش اعلام شد، گفت فعلا از خير چاپ آن مي‌گذرد، و حالا «سمت تاريك كلمات» را به‌دست چاپ سپرده است.
چاپ دوم «با گارد باز» نيز در نمايشگاه امسال عرضه مي‌شود.
سناپور همچنين اداره‌ي كارگاه داستان‌نويسي بنياد گلشيري را براي يك دوره‌ي 10 جلسه‌يي عهده‌دار خواهد بود.

 

IranPoetry.com//©2004-2008 • All Rights Reserved
بازنشر اينترنتي مطالب اين سايت با ذکر
آدرس دقيق بلامانع است